Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 457

Ame no Nichiyoubi

Misia

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ame no Nichiyoubi

テーブルに頬杖ついて 湿った空気吸い込んだtēburu ni hozue tsuite shimetta kūki suikonda
雨の滴は重たさに耐え切れず ひとつ またひとつame no shizuku wa omotasa ni taekirezu hitotsu mata hitotsu
こぼれ落ちたボクの思い たどり着いた今の答えkoboreochita boku no omoi tadoritsuita ima no kotae
キミが忘れた赤い傘が心残して 少し辛いkimi ga wasureta akai kasa ga kokoro nokoshite sukoshi tsurai

情けないことは言わずにnasakenai koto wa iwazu ni
余裕で立ち直る気力 誰かくださいyoyū de tachinaoru kiryoku dareka kudasai

あきらめられない だけど歩き続けるしかないakiramerarenai dakedo arukitsuzukeru shika nai
きっといつかは雨も上がって 輝き出すからkitto itsuka wa ame mo agatte kagayakidasu kara

閉め切ったカーテン開けて 朝の空気を吸い込んだshimekitta kāten akete asa no kūki wo suikonda
流れてく雲 隠されてた青い空に腕を伸ばしたnagareteku kumo kakusarete ta aoi sora ni ude wo nobashita

何気なく過ぎてく日々にnanigenaku sugiteku hibi ni
大切なカギを見つけて ドアを開こう (find a key, open the door) oh yeahtaisetsu na kagi wo mitsukete doa wo akakou (find a key, open the door) oh yeah

雨が 上がるように ボクも新しく生まれ変わろうame ga agaru you ni boku mo atarashiku umarekawaru
キミといつかどこかで会えても 笑いあえるようにkimi to itsuka dokoka de aete mo warai aeru you ni

I rested my chin on my hands, on the table & breathed in the moist airI rested my chin on my hands, on the table & breathed in the moist air
The raindrops fall heavily, one by one, without stoppingThe raindrops fall heavily, one by one, without stopping
Memories of you fall out, now I arrive at an answerMemories of you fall out, now I arrive at an answer
The red umbrella that you forgot remains in my mind & it's a bit painfulThe red umbrella that you forgot remains in my mind & it's a bit painful

雨が 上がるように ボクも新しく生まれ変わろうame ga agaru you ni boku mo atarashiku umarekawaru
キミといつかどこかで会えても 笑いあえるようにkimi to itsuka dokoka de aete mo warai aeru you ni

あの雲の上には いつも青い空が続いてるano kumo no ue ni wa itsumo aoi sora ga tsuzuiteru
きっといつかは雨も上がってkitto itsuka wa ame mo agatte
まぶしく輝く (after the rain, it's the sun) 雨の日曜日mabushiku kagayaku (after the rain, it's the sun) ame no nichiyoubi

Día lluvioso

Apoyé la barbilla en la mesa e inhalé el aire húmedo. Las gotas de lluvia no aguantaron el peso, y una a una, mis sentimientos se desbordaron. Por fin encontré la respuesta. El paraguas rojo que olvidaste sigue en mi corazón, y duele un poco

Alguien por favor deme la fuerza para recuperarme sin decir nada patético

No puedo rendirme, pero no tengo más remedio que seguir caminando. Algún día dejará de llover y brillará la luz

Abrí las cortinas cerradas y respiré el aire de la mañana. Extendí los brazos hacia el cielo azul que ocultaban las nubes pasajeras

A medida que pasan los días casualmente, encuentra la llave importante y abre la puerta (encuentra una llave, abre la puerta) oh sí

Así como la lluvia se detiene, yo renaceré de nuevo Para que podamos encontrarnos algún día, en algún lugar, y reír juntos

Apoyé la barbilla en mis manos, sobre la mesa y respiré el aire húmedo
Las gotas de lluvia caen con fuerza, una a una, sin parar
Los recuerdos de ti se desvanecen, ahora llego a una respuesta
El paraguas rojo que olvidaste permanece en mi mente y es un poco doloroso

Así como la lluvia se detiene, yo renaceré de nuevo Para que podamos encontrarnos algún día, en algún lugar, y reír juntos

Por encima de esas nubes, el cielo siempre es azul. Algún día dejará de llover y el sol brillará con fuerza. (Después de la lluvia, llega el sol). Domingo lluvioso

Escrita por: Mísia / Chihiro Kurosu / Tatsushi Kusunoki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección