Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshizora no Katasumi De
Misia
En un Rincón del Cielo
Hoshizora no Katasumi De
Esto está bien, seguro que así está bien
これでいいんだ きっとこのままで
kore de iin da kitto kono mama de
Voy a repetírselo a mi corazón una y otra vez
なんども心にいい聞かせよう
nandomo kokoro ni ii kikaseyou
Nunca pensé que doliera tanto el pecho
こんなに胸が苦しいなんて
konnani mune ga kurushii nante
Solo miro el tiempo pasar
時だけを見つめる
toki dake wo mitsumeru
Las líneas de la ventana pintada con acuarelas se desvanecen
水彩で描かれた窓すべての線が滲んでゆく
suisai de egakareta mado subete no sen ga nijinde yuku
Esto está bien, seguro que así está bien
これでいいんだ きっとこのままで
kore de iin da kitto kono mama de
Quería caminar contigo hasta el infinito
どこまでも一緒に歩きたかった
doko made mo issho ni arukitakatta
Tu voz, tu aroma, el calor de tus manos
声も香りも手の温もりも
koe mo kaori mo te no atatakai mo
Un espejismo en la penumbra
薄明かりの蜃気楼
usuakari no shinkirou
Lágrimas como las de un niño caen sin parar
子供の頃のような泪がこぼれてゆく
kodomo no koro no you na namida ga koborete yuku
Sin poder hacer nada, grito y abrazo mis rodillas
何もできなくて声をあげ膝を抱いて
nani mo dekinakute koe wo age hiza wo daite
Como un pájaro que no puede volar, te miro desde abajo
飛べない鳥のように 君を見上げている
tobenai tori no you ni kimi wo miagete iru
En un rincón del vasto cielo estrellado, ahora ámame
広い星空の片隅で 今 love me
hiroi hoshizora no katasumi de ima love me
No hay señales de amor en ninguna parte
愛の証はどこにもなくて
ai no akashi wa doko ni mo nakute
Solo están en el fondo de nuestros corazones
ふたりの心の中にあるだけ
futari no kokoro no naka ni aru dake
No necesito nada, eso es lo mejor
何もいらないその方がいい
nani mo iranai sono hou ga ii
Siempre siento que estás cerca
いつもそばに感じる
itsumo soba ni kanjiru
Detrás de mis párpados, un eterno sin desvanecerse
色あせることのない 瞼の裏に永遠に
iroaseru koto no nai mabuta no ura ni eien ni
De repente, quiero viajar con el viento
ふと風にのり旅に行きたい
futo kaze ni nori tabi ni ikitai
A un lugar tan lejano que no está en el mapa
地図にないくらい遥か遠くへ
chizu ni nai kurai haruka tooku e
Si algún día puedo mirar atrás y recordar
いつか思い出と振向けたなら
itsuka omoide to furimuketa nara
Comencemos a caminar un paso adelante
ひとつ前に歩きだそう
hitotsu mae ni arukidasou
Quiero llorar hasta cansarme como cuando era niño
子供の頃のように泣き疲れ眠りたい
kodomo no koro no you ni nakitsukare nemuritai
Tan profundo que ni siquiera recuerdo haber soñado
夢を見た事も覚えてないほど深く
yume wo mita koto mo oboete nai hodo fukaku
Como un pájaro que no puede volar, te miro desde abajo
飛べない鳥のように君を見上げている
tobenai tori no you ni kimi wo miagete iru
En un rincón del vasto cielo estrellado, ahora ámame
広い星空の片隅で 今 love me
hiroi hoshizora no katasumi de ima love me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: