Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 18

Tsuki

Misia

Letra

Luna

Tsuki

Si pudiera cantar arrojando palabras como el mar
海のように言葉を捨て歌えたならば
umi no youni kotoba wo sute utaeta naraba

Si pudiera desechar la duda como un río y fluir hacia tu corazón
川のように迷いを捨てあなたの胸に流れてゆけたら
kawa no youni mayoi wo sute anata no mune ni nagarete yuketara

Los días en soledad y los días acompañada
一人でいる日も誰かといる日も
hitori de iru hi mo dareka to iru hi mo

Me decía a mí misma que me gustaba la soledad
孤独が好きだと自分に言い聞かせていた
kodoku ga suki da to jibun ni iikikasete ita

Puede ser caprichoso, puede ser una ilusión
気まぐれでもいい幻でもいい
kimagure demo ii maboroshi demo ii

Pero en realidad, te quiero ahora mismo
本当はあなたが今すぐ欲しい
hontou wa anata ga imasugu hoshii

Aunque esté rodeada de miles de millones de estrellas
幾億もの星たちに囲まれていても
ikuoku mo no hoshitachi ni kakomarete ite mo

La luna llora en este cielo negro
漆黒のこの空で涙流している月
shikkoku no kono sora de namida nagashite iru tsuki

Las estrellas teñidas de amor y mentiras
幾億もの愛情と嘘で染まる星を
ikuoku mo no aijou to uso de somaru hoshi wo

Me gusta cómo esta noche simplemente te miro en silencio
今夜もただ黙って見つめている私は好き
konya mo tada damatte mitsumete iru watashi wa suki

Cantando sola, la canción se convierte en un caparazón vacío
一人きりで歌う歌は抜け殻になり
hitorikiri de utau uta wa nukegara ni nari

Fluyendo por el río, eventualmente llegaré a un mar sin nombre
川を流れいつの間にか名もない海に辿り着くだろう
kawa wo nagare itsu no manika na mo nai umi ni tadoritsuku darou

Aunque llame por teléfono, aunque invite a alguien
電話をかけても誰か誘っても
denwa wo kakete mo dareka sasotte mo

Aunque intercambiemos sonrisas, mi corazón parece desvanecerse
笑顔交わしても消えてしまいそうな心
egao kawashite mo kiete shimaisou na kokoro

Puede ser caprichoso, puede ser una palabra
気まぐれでもいい一言でもいい
kimagure demo ii hitokoto demo ii

Pero quiero tus palabras ahora mismo
あなたの言葉が今すぐ欲しい
anata no kotoba ga imasugu hoshii

Miles de millones de personas se encuentran y se separan
幾億もの人たちが出会い別れてく
ikuoku mo no hitotachi ga deai wakareteku

Las lágrimas de la luna caen sobre esta ciudad común
ありふれたこの街に降りしきる月の涙
arifureta kono machi ni furishikiru tsuki no namida

Las estrellas teñidas de amor y mentiras
幾億もの愛情と嘘で染まる星を
ikuoku mo no aijou to uso de somaru hoshi wo

Esta noche simplemente te miro en silencio, como la luna
今夜もただ黙って見つめている私は月
konya mo tada damatte mitsumete iru watashi wa tsuki


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección