Transliteración y traducción generadas automáticamente

川の流れのように (kawa no nagare no youni)
Misora Hibari
Als de stroom van de rivier
川の流れのように (kawa no nagare no youni)
Onbewust ben ik hier gekomen
知らず知らず 歩いて来た
shirazu shirazu aruite kita
Langs deze smalle, lange weg
細く長いこの道
hosoku nagai kono michi
Als ik omkijk, zie ik in de verte
振り返れば 遥か遠く
furikaereba haruka tooku
Mijn thuis liggen
故郷が見える
furusato ga mieru
Over hobbelige paden en kronkelige wegen
でこぼこ道や 曲がりくねった道
dekoboko michi ya magarikunetta michi
Zonder kaart, dat is ook het leven
地図さえない それもまた人生
chizu sae nai sore mo mata jinsei
Ah, als de stroom van de rivier
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni
Zachtjes verstrijkt, de tijden gaan voorbij
ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて
yuruyaka ni ikutsu mo jidai wa sugite
Ah, als de stroom van de rivier
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni
Onophoudelijk kleurt de lucht in de schemering
とめどなく 空が黄昏に 染まるだけ
tomedonaku sora ga tasogare ni somaru dake
Leven is een reis maken
生きることは 旅すること
ikiru koto wa tabisuru koto
Deze eindeloze weg
終わりのない この道
owari no nai kono michi
Met de mensen van wie ik hou aan mijn zijde
愛する人 そばに連れて
aisuru hito soba ni tsurete
Terwijl ik mijn dromen zoek
夢探しながら
yume sagashi nagara
Zelfs op de modderige wegen, door de regen
雨に降られて ぬかるんだ道でも
ame ni furarete nukarunda michi demo
Zal er ooit weer een zonnige dag komen
いつかはまた 晴れる日が来るから
itsuka wa mata hareru hi ga kuru kara
Ah, als de stroom van de rivier
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni
Wil ik me rustig overgeven aan het leven
おだやかに この身をまかせていたい
odayaka ni kono mi wo makasete itai
Ah, als de stroom van de rivier
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni
Terwijl de seizoenen veranderen, wachtend op het smeltende sneeuw
移りゆく季節 雪どけを待ちながら
utsuriyuku kisetsu yukidoke wo machi nagara
Ah, als de stroom van de rivier
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni
Wil ik me rustig overgeven aan het leven
おだやかに この身をまかせていたい
odayaka ni kono mi wo makasete itai
Ah, als de stroom van de rivier
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni
Terwijl ik altijd luister naar het heldere geklater van het water.
いつまでも 青いせせらぎを 聞きながら
itsumade mo aoi seseragi wo kikinagara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misora Hibari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: