Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Light feat Kj. Moriyama Naotoro and PES
Miss Monday
The Light feat Kj. Moriyama Naotoro and PES
[PES][PES]
せかいのはじまりははるかとおいむかしsekai no hajimari-wa haruka tooi mukashi
ぼくとおなじなにもないくらやみboku to onaji nanimo nai kurayami
さまようことすらNGでsamayou koto-sura NG-de
ただようまま出口へtadayou mama deguchi-e
みちも知らないのにmichi-mo shiranai noni
あるいてゆくアイロニーaruite-yuku aironii
ようやくたどりついたらyouyaku tadoritsuitara
けしきはかわるモノクロからカラーkeshiki-wa kawaru monokuro-kara karaa
Lights, Camera, ActionLights, Camera, Action
あがったステージのサテスファクションagatta suteeji no satesufakushon
きみがぼくにひかりをくれるkimi-ga boku-ni hikari-wo kureru
てをのばせばこころふれるte-wo nobaseba kokoro fureru
もしもきみがかなしみやぜつぼうにうちひしがれるならmoshi-mo kimi-ga kanashimi-ya zetsubou-ni uchihishigareru-nara
このこえとうたをささげようkono-koe to uta-wo sasageyou
やがてきみはかがやくからyagate kimi-wa kagayaku-kara
[Moriyama Naotaro][Moriyama Naotaro]
あさのひかりにこのかなしみがかさなりあってきえるそのせつなにすべてのうそやあやまちがゆるされますようにAsa-no hikari-ni kono-kanashimi-ga kasanariatte kieru sono-setsuna-ni subete-no uso-ya ayamachi-ga yurusaremasu you-ni
[KJ][KJ]
つまびいたギター・プレイTsumabiita guitar play
そう、つまずいたビター・デイズsou, tsumazuita bitter days
ぬかるみのレイニー・ウェイnukarumi-no rainy way
そう、つかるひもえみでsou, tsukaru hi-mo emi-de
なあ、こんなひびもわるくないnaa, konna hibi-mo waruku-nai
だれだってさ生きどまるくらいdare-datte sa ikidomaru-kurai
walk againまずはかたあしだしwalk again mazu-wa kataashidashi
とおくまでいこうぜあたらしいまちtooku-made ikou-ze atarashii-machi
きみもそうさFriendkimi-mo sou sa Friend
すれちがってばかりのこうさてんsurechigatte bakari-no kousaten
うおさおしていくどかのuousaou shite ikudo-ka no
くのうなどうしていくのだろうkunou-na doushite iku-no darou?
これをじゅうじつとよぶんだHey Beautiful dreamer hey see the light, joyful lifekore-wo juujitsu-to yobu n' da Hey Beautiful dreamer hey see the light, joyful life
[Moriyama Naotaro]Moriyama Naotaro]
よぞらのとばりにあのほしくずがながれておちてきえるそのせつなにあの日のゆめやねがいがかないますようにYozora-no tobari-ni ano-hoshikuzu-ga nagarete ochite kieru sono-setsuna-ni ano-hi-no yume-ya negai-ga kanaimasu you-ni
[Miss Monday][Miss Monday]
このよるがくらければくらいほどkono yoru-ga kurakereba kurai hodo
きぼうというなのほしはかがやくkibou to iu na-no hoshi wa kagayaku
つつみこむふかければふかいほど。かんじたままえがけばいいだけのことtsutsumi-komu fukakereba fukai hodo. kanjita mama egakeba ii dake no koto de
まちのめざめはいつもどおりmachi no mezame wa itsumo doori
あさひはやわらかなキスのようにasahi wa yawaraka na kisu no you ni
まよいがちなあしもとをてらすmayoigachi na ashimoto wo terasu
あらたなスタートをせかすarata na sutaato wo sekasu
なんでとうまどうったんだろうnande toumadou 'tta n darou?
ふいゆめきかれとまったんだろうfui yume kikare tomatta 'n darou?
わらわれようとじぶんいろのままwarawareyou to jibun iro no mama
あきらめないことくらいならできるはずでakiramenai koto kurai nara dekiru hazu de
なきわらいすべてむだじゃないnaki warai subete muda ja nai
いそいじゃないがきせきをもったりじゃないisoi ja nai ga kiseki wo mottari ja nai
このてできみとともにみらいみたいよあけはちかいkono te de kimi to tomi ni mirai mitai yoake wa chikai
(The Light)くらやみさりいまSee the light(The Light) kurayami sari ima See the light
(The Light)つかのまでいいさSee the light(The Light) tsuka no ma de ii sa See the light
(The Light)ひとみのさきはSee the light(The Light) hitomi no saki wa See the light
La Luz feat Kj. Moriyama Naotoro y PES
[PES]
El comienzo del mundo es un pasado lejano..
Nada más que oscuridad como la mía..
Perdido en un ciclo de errores
A la deriva hacia la salida
Sin conocer el camino
Caminando en la ironía
Finalmente llegando
El paisaje cambia de monocromático a color..
Luces, Cámara, Acción
La emoción en el escenario elevado
Tú me das luz
Al extender la mano, tocas mi corazón
Si alguna vez te abruma la tristeza o la desesperación
Ofrezco mi voz y mi canción
Pronto brillarás
[Moriyama Naotaro]
La tristeza se desvanece al amanecer
Se superponen en ese momento desapareciendo
Para que todos los engaños y errores sean perdonados
[KJ]
Tocando la guitarra
Sí, días amargos tropezados
En el camino lluvioso de la confusión
Sí, incluso en los días difíciles, sonríe
Hey, estos días no son tan malos
Todos nos enfrentamos a momentos difíciles
Caminemos de nuevo, primero da un paso adelante
Vamos lejos hacia una nueva ciudad
Tú también, amigo
Cruzando constantemente intersecciones
¿Por qué seguimos adelante una y otra vez?
¿Por qué vamos por este camino doloroso?
Llamemos a esto perseverancia, hey, soñador hermoso, hey, ve la luz, vida alegre.
[Moriyama Naotaro]
Las estrellas fugaces caen y desaparecen en la cortina nocturna
En ese momento, los sueños y deseos de ese día se hacen realidad..
[Miss Monday]
Cuanto más oscuro se vuelve esta noche, más brillan las estrellas llamadas esperanza...
Cuanto más profundo te sumerges, más profundo se siente. Puedes dibujar lo que sientes...
El despertar de la ciudad es siempre normal
El sol es como un suave beso
Iluminando los pasos perdidos
Iniciando un nuevo comienzo
¿Por qué te sientes tan confundido?
¿De repente te detuviste al escuchar un sueño?
Si puedes aceptar no rendirte
No todo es en vano
No es necesario apresurarse, pero no es un milagro
Tomados de la mano, podemos ver un futuro juntos, el amanecer está cerca...
(La Luz) la oscuridad se desvanece ahora Ve la luz.
(La Luz) por un instante está bien Ve la luz.
(La Luz) más allá de tus ojos Ve la luz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Monday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: