Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65.137

Lose Control (feat. Ciara & Fatman Scoop)

Missy Elliott

Letra

Significado

Die Kontrolle verlieren (feat. Ciara & Fatman Scoop)

Lose Control (feat. Ciara & Fatman Scoop)

(Musik lässt dich die Kontrolle verlieren)(Music make you lose control)
(Musik lässt dich die Kontrolle verlieren)(Music make you lose control)
Lass uns gehen!Let's go!
Hey, hey, hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey, hey, hey
Hier geht's jetzt los, hier geht's jetzt los!Here we go now, here we go now!
Hier geht's jetzt los, hier geht's jetzt los!Here we go now, here we go now!
(Musik lässt dich die Kontrolle verlieren)(Music make you lose control)
Misdemeanor ist im Haus, ja!Misdemeanor's in the house, yeah!
Ciara ist im Haus!Ciara's in the house!
Misdemeanor ist im Haus!Misdemeanor's in the house!
Fatman Scoop-Mann, Scoop-Mann, ScoopFatman Scoop-man, Scoop-man, Scoop

Ich hab' ein süßes Gesicht, kurvige Taille (mm-hmm)I got a cute face, chubby waist (mm-hmm)
Dicke Beine, in Form (lass uns gehen, komm schon)Thick legs, in-shape (let's go, c'mon)
Hüfte wackeln, in beide Richtungen (komm schon jetzt)Rump shakin', both ways (c'mon now)
Lass dich zweimal hinschauen (jetzt lass uns gehen, Leute, woo!)Make ya do a double-take (now let's go y'all, woo!)
Planetrocker, ShowstopperPlanet-rocker, showstopper
Flow richtig, Kopf-nicker (ja)Flow proper, head-knocker (yeah)
Beat-Experte, Po-WacklerBeat scholar, tail-dropper
Mach mein Ding, verdammter Scheiß (jetzt lass uns gehen!)Do my thang, mothafucka' (now let's go!)
Rolls-Royce, Lamborghini (hahaha)Rolls-Royce, Lamborghini (hahaha)
Blauer Medina, immer strahlend (hahaha)Blue Medina, always beamin' (hahaha)
Ragtop, Chromrohre (bring es zurück, jetzt)Rag top, chrome pipes (bring it back, now)
Blaue Lichter, aus dem Blickfeld (jetzt, bring es zurück)Blue lights, outta' sight (now, bring it back)
(Lange Haare) eingenäht (geh' raus)(Long weave) sewed-in (walk it out)
(Sag es nochmal) eingenäht (geh' raus)(Say it again) sewed-in (walk it out)
Mach das Geld, wirf es rein (woo!)Make that money, throw it in (woo!)
Po wackeln, mach weiter (Hände hoch!)Booty-bouncin', go on 'head (hands up!)

Jeder hier, lass es außer Kontrolle geratenEverybody here, get it outta' control
Hau deinen Rücken von der Wand ('cause Misdemeanor hat gesagt) so (uh-huh)Get yo' backs off the wall ('cause Misdemeanor said) so (uh-huh)
Jeder (wirf einfach deine Hände in die Luft!) Schritt, SchrittEverybody (just throw your hands in the air!) step, step
Jeder (wirf einfach deine Hände in die Luft, woo!)Everybody (just throw your hands in the air, woo!)
Jeder (wirf einfach deine Hände in die Luft!) Schritt, SchrittEverybody (just throw your hands in the air!) step, step
Jeder (wirf einfach deine Hände in die Luft, woo!)Everybody (just throw your hands in the air, woo!)

Nun, mein Name ist Ciara, für all euch coolen TypenWell, my name is Ciara, fo' all you fly fellas
Niemand kann es besser (sie wird a cappella singen, oh, komm schon)No-one can do it betta' (she'll sang on acapella, oh, c'mon)
(Junge, deine Musik lässt mich die Kontrolle verlieren) (jetzt bring es zurück!)(Boy, yo' music makes me lose control) (now bring it back now!)
Wir werden dich die Kontrolle verlieren lassen (eins, zwei, drei, lass uns gehen!)We gon' make you lose control (one, two, three, let's go!)
Und lass es los, bevor du weißt, wirst du auf dem Boden landen (ja, ja)And let it go, 'fo' you know, you gon' hit the flo' (yeah, yeah)

Ich rocke zum Beat, bis ich müde binI rock to the beat till I'm tired
Ich gehe in den Club, es brenntI walk in the club, it's fire
Mach es laut und verrücktGet it crunk 'n wired
Welle deine Hände, schreie lauterWave yo' hands, scream louder
Wenn du rauchst, dann zünd es an (komm schon, heb deine Hände)If you smoke, then fiyah-it-up (c'mon, put yo' hands up)
Bring das Dach zum Einsturz und schreiBring the roof down and holla
Wenn du beschwipst bist, steh aufIf you tipsy, stand up
DJ, dreh es lauterDJ, turn it louda'

Nimm jemanden an der Taille und—uh!Take somebody by the waist and—uh!
Jetzt wirf es ihnen ins Gesicht wie—uh!Now throw it in their face like—uh!
Hypnotisch, robotisch, das hier wird deine Körper rocken (woo!)Hypnotic, robotic, this here will rock yo' bodies (woo!)
Nimm jemanden an der Taille und—uh! (Uh-huh)Take somebody by the waist and—uh! (Uh-huh)
Jetzt wirf es ihnen ins Gesicht wie—uh! (Uh-huh)Now throw it in they face like—uh! (Uh-huh)
Systematisch, ekstatisch, dieser Hit ist automatischSystematic, ecstatic, this hit be automatic

Arbeiten, warten, arbeiten, arbeiten (werf das Ding, wirf das Ding)Work, wait, work, work (throw that thing, throw that thing)
Arbeiten, warten, arbeiten, arbeiten (werf das Ding, wirf das Ding)Work, wait, work, work (throw that thing, throw that thing)
Arbeiten, warten, arbeiten, arbeiten (werf das Ding, wirf das Ding)Work, wait, work, work (throw that thing, throw that thing)
Arbeiten, warten, mach es richtigWork, wait, do it right
Hit the floor, hit the floor (ja)Hit the floor, hit the floor (yes)
Hit the floor, hit the floor (arbeit)Hit the floor, hit the floor (work)
Hit the floor, hit the floorHit the floor, hit the floor
Hit the floor (woo!)Hit the floor (woo!)

Jeder hier, lass es außer Kontrolle geraten (woo!)Everybody here, get it outta' control (woo!)
Hau deinen Rücken von der Wand, ('cause Misdemeanor hat gesagt) so (uh-huh)Get yo' backs off the wall, ('cause Misdemeanor said) so (uh-huh)
Jeder (wirf einfach deine Hände in die Luft!) Schritt, SchrittEverybody (just throw your hands in the air!) step, step
Jeder (wirf einfach deine Hände in die Luft, woo!)Everybody (just throw your hands in the air, woo!)
Jeder (wirf einfach deine Hände in die Luft!) Schritt, SchrittEverybody (just throw your hands in the air!) step, step
Jeder (wirf einfach deine Hände in die Luft, lass uns gehen!)Everybody (just throw your hands in the air, let's go!)

Jeder hier, lass es außer Kontrolle geraten (mm)Everybody here, get it outta' control (mm)
Hau deinen Rücken von der Wand, ('cause Misdemeanor hat gesagt) so (ah!)Get yo' backs off the wall, ('cause Misdemeanor said) so (ah!)
Jeder (hau deinen Rücken von der Wand, Schritt, Schritt)Everybody (get your back off the wall, step, step)
Jeder (hau deinen Rücken von der Wand, mach weiter zu treten)Everybody (get your back off the wall, keep on steppin')
Jeder (hau deinen Rücken von der Wand, Schritt, Schritt)Everybody (get your back off the wall, step, step)
Jeder (Schritt), lass locker (hau deinen Rücken von der Wand)Everybody (step), get loose (get your back off the wall)

Jetzt, leg deinen Rücken an die Wand!Now, put yo' back on the wall!
Leg deinen Rücken an die Wand!Put yo' back on the wall!
Leg deinen Rücken an die Wand!Put yo' back on the wall!
Leg deinen Rücken an die Wand!Put yo' back on the wall!
Misdemeanor ist im Haus!Misdemeanor's in the house!
Ja, Ciara ist im Haus!Yeah, Ciara's in the house!
Misdemeanor ist im Haus!Misdemeanor's in the house!
(Musik lässt dich die Kontrolle verlieren)(Music make you lose control)

Wir sind in Flammen, wir sind in Flammen, wir sind in Flammen, wir sind in Flammen!We on fire, we on fire, we on fire, we on fire!
Jetzt wirf es, Mädchen, wirf es, Mädchen, wirf es, Mädchen, ja!Now, throw it, girl, throw it, girl, throw it, girl, yeah!
Jetzt, bewege deine Arme nach links, Mädchen!Now, move your arms to the left, girl!
Jetzt, bewege deine Arme nach links, Mädchen!Now, move your arms to the left, girl!
Jetzt, bewege deine Arme nach rechts, Mädchen!Now, move your arms to the right, girl!
Jetzt, bewege deine Arme nach rechts, Mädchen!Now, move your arms to the right, girl!
Lass uns jetzt gehen, lass uns jetzt gehen, lass uns jetzt gehen, woo! Lass uns gehen!Let's go now, let's go now, let's go now, woo! Let's go!
Soll ich es jetzt zurückbringen? Jetzt, bring es wieder runter!Should I bring it back right now? Now, bring it back down!
Woo! Oh, ich sehe dich, Ci'!Woo! Oh, I see you, Ci'!
Jetzt, sieh, ich werde es so machen, wie Ci' es machtNow, see, I'ma-I'ma do it like Ci' do it
Jetzt, schüttel es, Mädchen, komm schon und schüttel es, Mädchen!Now, shake it, girl, c'mon and just shake it, girl!
Komm schon und lass es richtig knallen, Mädchen, komm schon und lass es richtig knallen, Mädchen!C'mon and let it pop right, girl, c'mon and let it pop right, girl!
Jetzt, jetzt, zieh es zurück, Mädchen, zieh es zurück, Mädchen!Now, now, back it up, girl, back it up, girl!
Zieh es zurück, Mädchen, zieh es zurück, Mädchen!Back it up, girl, back it up, girl!
Woo! Woo! Woo! Yo, yo!Woo! Woo! Woo! Yo, yo!
Bring es nach vorne, Mädchen, yo, yo!Bring it to the front, girl, yo, yo!
Bring es nach vorne, Mädchen, yo, yo!Bring it to the front, girl, yo, yo!
Bring es nach vorne, Mädchen, yo, yo!Bring it to the front, girl, yo, yo!
Bring es nach vorne, Mädchen, lass uns gehen, lass uns gehen!Bring it to the front, girl, let's go, let's go!
Woo!Woo!

Escrita por: Melissa Elliott / Ciara Harris / Isaac Freeman III / Juan Atkins / Richard Davis / Curtis Hudson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missy Elliott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección