Traducción generada automáticamente

Secret
Missy Higgins
Secreto
Secret
eras del norte,you were from the north,
yo era del sur,i was from the south,
veníamos de lugares opuestoswe were from opposite places
diferentes pueblos, pero sabía que era buenodifferent towns, but i knew it was good
y tú también lo sabías, sabías que síand you knew it was too, knew it was too-ooo
y así nos movimos juntos como una bola y cadenaand so we moved together like a ball and chain
mentes convirtiéndose en dos mitades igualesminds becoming two halves are the same
era real pero en las sombras crecióit was real but in the shadows it grew
porque tienes un secreto, ¿verdad, nena?cause you've got a secret, don't you babe?
yo gritaba en voz alta, estaba rotoi was shouting aloud i was broken through
dándote todo lo que te pertenecíagiven it all that belonged to you
pero había planes diferentes, reglas diferentesbut there were different plans different rules
dijiste que donde estoy hay una cerradura y una llaveyou said where i am theres a lock and key
si fueras tan amable de seguirmeif you would be so kind as to follow me
te mostraré el camino al resto de mis pecadosi will show you the way to the rest of my sins
porque tienes un secreto, ¿verdad, nena?cause you've got a secret, don't you babe?
sí, tienes un secreto, ¿verdad, nena?yeah you've got a secret, don't you babe?
y yo, ¿debería saberlo?and i, should know?
sí, yo, ¿debería saberlo?yeah i, should know?
así que esta habitación estaba húmeda desde que nos acostamosso this room was damp we since layed
había un olor en el aire de un lugar antiguothere was a smell in the air of an old place
que no había visto mucha luz del día en añosthat hadn't seen much daylight in years
y este rumor decía ¿te importa?and this rumor down said if you dont mind?
me voy a dejarte aquí hasta la nocheim going to leave you here till night time
e podemos hacer lo que queramos fuera del foco de atenciónand we can do what we want out of spotlight
porque tienes un secreto, ¿verdad, nena?...cause you've got a secret, don't you babe...
sí, tienes un secreto, ¿verdad, nena?..yeah you've got a secret, don't you babe..
ooooohhh y yo, debería saberooooohhh and i, should know
sí, yo, debería saberyeah i, should know
soy tu secreto, ¿no es así, nena?i'm your secret, arn't i babe
sí, soy tu secreto, ¿no es así, nena?yeah im your secret arn't i babe
¿no es así, nena?arn't i babe?
¿no es así, nena?arn't i babe?
¿no es así, nena?arn't i babe?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missy Higgins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: