Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62
Letra

149

149

¿Puede una mujer olvidar a su hijo?
Can a woman forget her child

¿Y no tienes compasión del hijo de su vientre?
And have not compassion on the son of her womb?

Seguramente se olvidarán
Surely they may forget

Pero no te olvidaré
But I will not forget you

No, no te olvidaré
No, I Will not forget you

Cantad todos los cielos, alegrad toda la Tierra
Sing all you heaven, be joyful all the Earth

Salgan cantando ah, montañas
Break out in singing ah, you mountains

El Señor ha consolado a su pueblo
The Lord has comforted his people

Y tendrá misericordia de sus afligidos
And He will have mercy on his afflicted

Él tendrá misericordia de su afligida
He will have mercy on his afflicted

Aunque Sión ha dicho: He sido abandonado
Though Zion has said: I've been forsaken

Sión ha dicho: He sido olvidado
Zion has said: I've been forgotten

Sión ha dicho: He sido abandonado
Zion has said: I've been forsaken

Sión ha dicho: He sido olvidado
Zion has said: I've been forgotten

¿Puede una mujer olvidar a su hijo?
Can a woman forget her child

¿Y no tienes compasión del hijo de su vientre?
And have not compassion on the son of her womb?

Seguramente se olvidarán
Surely they may forget

Pero no te olvidaré, mi pueblo
But I will not forget you, my people

No, no te olvidaré, oh Israel
No, I will not forget you, oh Israel

¡No te olvidaré!
I will not forget you!

Mira, te he inscrito en la palma de Mis manos
See, I have inscribed you on the palm of My hands

Tus paredes están siempre delante de mí
Your walls are ever before Me

Mira, te he inscrito en la palma de Mis manos
See, I have inscribed you on the palm of My hands

Tus paredes están siempre delante de mí
Your walls are ever before Me

Y en ese día ya no dirás
And in that day you will no longer say

Bendito sea el Señor, nuestro Dios que nos trajo de Egipto
Blessed be the Lord, our God who brought us from Egypt

Y en ese día ya no dirás
And in that day you will no longer say

Bendito sea el Señor, nuestro Dios que separó el Mar Rojo
Blessed be the Lord, our God who parted the Red Sea

Porque aunque me dispersé, te reuniré
For though I scattered, you I will gather you

Aunque te rodee con las naciones
Though I surround you with the nations

¿Puede el hacha presumir contra su creador?
Can the axe boast against it's maker?

¿Por qué las naciones se enojan?
Why do the nations rage?

Vanidad, vanidad, ah vanidades!
Vanity, vanity, ah vanities!

Porque en ese día ya no dirás
For in that day you will no longer say

Bendito sea el Señor, nuestro Dios que separó el Mar Rojo
Blessed be the Lord, our God who parted the Red Sea

Aquellos que sobrevivan encontrarán gracia en el desierto
Those who survive will find grace in the wilderness

Mirar a aquel que has atravesado
To look upon the one who you have pierced

Y en ese día ya no dirás
And in that day you will no longer say

Bendito sea el Señor, nuestro Dios que separó el Mar Rojo
Blessed be the Lord, our God who parted the Red Sea

Porque en ese día dirás
For in that day you will say

Bendito sea Yeshua HaMashiach
Blessed be Yeshua HaMashiach

Porque en aquel día mi pie se quedará sobre el monte llamado aceitunas
For in that day my foot will stay upon the mount called olives

Y la montura se dividirá en dos
And the mount will split in two

Y habrá una procesión santa a Jerusalén
And there shall be a holy procession to Jerusalem

Ha liberado a los cautivos y a los condenados a morir
He has set free the captives and those condemned to die

Hosanna, Hosanna, Hosanna
Hosanna, hosanna, hosanna

Hosanna, Hosanna, Hosanna
Hosanna, hosanna, hosanna

Rey de reyes y Señor de señores
King of kings and Lord of lords

¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!
Blessed is He who comes in the name of the Lord!

¡Acontecerá!
It shall came to pass!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misty Edwards e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção