Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.068

Megami no Komoriuta -Lullaby-

Mitsuko Horie

Letra

Lullaby der Göttin

Megami no Komoriuta -Lullaby-

Was in deinem Herzen spiegelt sich
あなたのこころにうつっているのは
Anata no kokoro ni utsutteiru no wa

ist es das Feuer des Mutes?
ゆうきのほのお
Yuuki no honoo

Oder sind es die roten
それともあかくにじむ
Soretomo akaku nijimu

Narben, die verblassen?
きずあと
Kizuato

Komm, schlaf ein in meinem Herzen
さあ わたしのむねでおやすみなさい
Saa Watashi no mune de oyasuminasai

Junge, du bist der Traumfänger
しょうねんたちはゆめのおとしご
Shounentachi wa yume no otoshigo

Auf der Suche nach dem Himmel,
おとなというなのそらめざして
Otona to iu na no Sora mezashite

der Erwachsenheit, die über dich wacht.
おちてはまたかけのぼる
Ochite wa mata kake noboru

Sterne, oh Sterne
ほしよ ほしたちよ
Hoshi yo Hoshitachi yo

Wenn die Morgendämmerung kommt,
よあけがきても
Yoake ga kite mo

nur ich kann dich sehen.
わたしにだけはあなたがみえる
Watashi ni dake wa anata ga mieru

Sterne, oh Sterne,
ほしよ ほしたちよ
Hoshi yo Hoshitachi yo

Bewahre dein Strahlen,
そのかがやきを
Sono kagayaki wo

vergiss es nie, für alle Zeit.
うしなわないで いついつまでも
Ushinawanaide Itsu itsumademo

In deinen Augen leuchtet
あなたのひとみにひかっているのは
Anata no hitomi ni hikatteiru no wa

die Hoffnung auf morgen.
あすへのきぼう
Asu e no kibou

Oder ist es eine traurige
それともなにかかなしい
Soretomo nanika kanashii

Erinnerung, die bleibt?
おもいで
Omoide

Komm, vergiss alles und schlaf ein.
さあ すべてわすれておやすみなさい
Saa Subete wasurete oyasuminasai

Die Tage der Kindheit sind der Wind,
しょうねんのひはかけぬけるかぜ
Shounen no hi wa kakenukeru kaze

selbst die schmerzhaften Dinge
くるしいことさえときのすなに
Kurushii koto sae toki no suna ni

verblasst im Sand der Zeit.
いつしかうもれてゆくわ
Itsu shika umorete yuku wa

Sterne, oh Sterne
ほしよ ほしたちよ
Hoshi yo Hoshitachi yo

Selbst an regnerischen Nächten,
あめふるよるも
Ame furu yoru mo

nur ich kann dich sehen.
わたしにだけはあなたがみえる
Watashi ni dake wa anata ga mieru

Sterne, oh Sterne,
ほしよ ほしたちよ
Hoshi yo Hoshitachi yo

schüttel den Zweifel ab
なやみをあらいながして
Nayami wo arai nagashite

und lächle schnell wieder.
はやくほほえみかけて
Hayaku hohoemikakete

Sterne, oh Sterne
ほしよ ほしたちよ
Hoshi yo Hoshitachi yo

Wenn die Morgendämmerung kommt,
よあけがきても
Yoake ga kite mo

nur ich kann dich sehen.
わたしにだけはあなたがみえる
Watashi ni dake wa anata ga mieru

Sterne, oh Sterne,
ほしよ ほしたちよ
Hoshi yo Hoshitachi yo

Bewahre dein Strahlen,
そのかがやきを
Sono kagayaki wo

vergiss es nie, für alle Zeit.
うしなわないで いついつまでも
Ushinawanaide Itsu itsumademo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitsuko Horie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección