Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anata ni Shinjitsu Ichiro
Mitsuko Horie
Anata ni Shinjitsu Ichiro
さっきまでいっしょにあそんでたあなたSakki made issho ni ason de ta anata
いまごろどうしているのかなIma goro dooshite iru no ka na
あしたがまちどうしくてむねのあたりAshita ga machi doo shikute mune no atari
きゅっとせつないわたくしですKyutto setsunai watakushi desu
すみれいろにくれるそらにSumireiro ni kureru sora ni
あなたのおもかげえがきますAnata no omo kage egaki masu
かがやくひとみはほしこぼれ(きらきらKagayaku hitomi wa hoshi kobore (kirakira)
ばらいろくちびるゆめごこち(ゆめゆめBara iro kuchibiru yume gokochi (yume yume)
あなたがちょっとだけすわってたべんちAnata ga chotto dake suwatte ta benchi
そっとなでなでああわたくしSotto nade nade aa watakushi
しあわせかんじてしまいますShiawase kanji te shimai masu
いちどでもあなたがふりむいてくれたIchi do demo anata ga furimui te kure ta
そんなひよるもねむれませんSon'na hi yoru mo nemure masen
だいじなメモリーとしてDaijina memorii toshite
むねのおくにきゅっとだいてるわたくしですMune no oku ni kyutto dai teru watakushi desu
ゆれはじめたおつきさまにYure hajime ta o tsuki sama ni
あなたのあれこれはなしますAnata no arekore hanashi masu
ふりまくほほえみはなこぼれ(はらはらFurimaku hohoemi hana kobore (harahara)
しびれるうたごえゆめごこち(ゆめゆめShibireru uta goe yume gokochi (yume yume)
あなたがわすれておいていったぼうしAnata ga wasurete oi te itta booshi
ぽっとみつめてああわたくしPotto mitsume te aa watakushi
しあわせかんじてしまいますShiawase kanji te shimai masu
あなたがちょっとだけすわってたべんちAnata ga chotto dake suwatte ta benchi
そっとなでなでああわたくしSotto nade nade aa watakushi
しあわせかんじてしまいますShiawase kanji te shimai masu
Tú eres mi única verdad
Hasta hace poco estábamos juntos, tú y yo
Ahora me pregunto qué estás haciendo
Mañana se hace tan lejano, cerca de mi corazón
Me siento apretada y triste
En el cielo teñido de violeta
Dibujo tu sombra
Tus ojos brillantes son estrellas que caen (brillan)
Tus labios color rosa se sienten como un sueño (sueño sueño)
Te sentaste un poco en el banco
Me acariciaste suavemente, oh yo
Me siento llena de felicidad
Aunque sea una vez, me diste la espalda
En esos días, no puedo dormir
Como un recuerdo importante
Estoy apretando fuerte en mi corazón
Comenzando a temblar ante la luna
Hablo de varias cosas sobre ti
Tu sonrisa girando, flores cayendo (nervios)
Una voz temblorosa se siente como un sueño (sueño sueño)
Te olvidaste y te fuiste lejos
Me miras de repente, oh yo
Me siento llena de felicidad
Te sentaste un poco en el banco
Me acariciaste suavemente, oh yo
Me siento llena de felicidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitsuko Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: