Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.065

Turn Off The Lights

Daichi Miura

Letra

Apaga las luces

Turn Off The Lights

De repente nos damos cuenta de la oscuridad que nos persigue
ふと気づくと溢れる僕らを追うこの闇
Futo kizuku to afureru bokura wo oou kono yami

Sin poder distinguir adelante ni atrás, nos llenamos de ansiedad
前も後ろももうわからず不安になる
Mae mo ushiro mo mou wakarazu fuan ni naru

Nos esforzamos desesperadamente buscando la salida
出口を求めて必死にもがくけど
Deguchi wo motomete hisshi ni mogaku kedo

Pero no logramos salir, todo se vuelve invisible
なかなか抜け出せず見えなくなってく
Nakanaka nukedasezu mienaku natteku

Aunque en nuestra mente no podamos lidiar con las largas noches
頭では立ち打ちできない長い夜も
Atama de wa tachiuchi dekinai nagai yoru mo

Nuestro cuerpo aprende a enfrentarlas
体には立ち向かえるよう覚えさせてる
Karade ni wa tachimukaeru you oboesaseteru

Incluso si cerramos los ojos, si hay luz aquí, podemos verla
たとえ目を閉じてもここに光があるなら見えるよ
Tatoe me wo tojitemo koko ni hikari ga aru nara mieru yo

Qué es lo que queremos hacer
何をしたいかは
Nani wo shitai ka wa

Aunque esté oscuro y no podamos ver hacia adelante
暗くても前が見えなくても
Kurakutemo mae ga mienakutemo

Estoy seguro de que podemos iluminar desde aquí
きっと照らせるはずだから今ここから
Kitto teraseru hazu dakara ima koko kara

A medida que todo se vuelve invisible, dejamos pruebas
見えなくなるほどに証明落として
Mienaku naru hodo ni shoumei otoshite

Si aún queremos brillar, debemos movernos
それでも光ってたいなら体揺らして
Soredemo hikattetai nara karada yurashite

Ya sea que nos iluminen o no
照らされても照らされなくても
Terasaretemo terasarenakutemo

Aquí hay cosas que brillan desde nuestro interior
ここには自分から輝くものたちが
Koko ni wa jibun kara kagayaku monotachi ga

En un lugar donde originalmente la luz no llegaba
元々光なんて当たらないその場所で
Motomoto hikari nante ataranai sono basho de

Hemos estado trabajando en secreto una y otra vez, oh
人知れず繰り返しやってきたよ oh
Hitoshirezu kurikaeshi yatte kita yo oh

Puede que nos volvamos un poco locos por un momento
少しの間見え狂うくらいなると思うけど
Sukoshi no aida miezuraku naru to omou kedo

Pero estaremos bien, incluso si cerramos los ojos
僕らは大丈夫、目を閉じても
Bokura wa daijoubu, me wo tojitemo

No caeremos al revés, lo prometo en el amor
逆さには落ちていかないよ、って恋に出して
Sakasa ni wa ochite ikanai yo, tte koi ni dashite

Si alguien se siente abatido, tomemos sus manos
誰かがうずくまるならこの手を繋いでいよう
Dareka ga uzukumaru nara kono te wo tsunaide iyou

Si estás inseguro estando solo, estaré contigo para reír
一人じゃ不安なら一緒にいてあげるから笑って
Hitori ja fuan nara issho ni ite ageru kara waratte

No saldrá mal
悪くはならないよ
Waruku wa naranai yo

Aunque seamos débiles y no podamos estar solos
弱くても一人じゃいれなくても
Yowakutemo hitori ja irenakutemo

Si extendemos nuestras manos un poco más, alcanzaremos a alguien
あと少しだけ手を伸ばせば届くはう誰かに
Ato sukoshi dake te wo nobaseba todoku hau dareka ni

En este viaje donde todo se vuelve invisible, sentimos el latido
見えなくなる旅に鼓動感じて
Mienaku naru tabi ni kodou kanjite

Despertemos la luz que yace en nuestro corazón
心に眠っている光今起こして
Kokoro ni nemutte iru hikari ima okoshite

Ya sea que nos iluminen o no
照らされても照らされなくても
Terasaretemo terasarenakutemo

Aquí hay cosas que brillan desde nuestro interior
ここには自分から輝くものたちが
Koko ni wa jibun kara kagayaku monotachi ga

No necesitamos la luz
We don't need the light
We don't need the light

A medida que todo se vuelve invisible, dejamos pruebas
見えなくなるほどに証明落として
Mienaku naru hodo ni shoumei otoshite

Si aún queremos brillar, debemos movernos
それでも光ってたいなら体揺らして
Soredemo hikattetai nara karada yurashite

Ya sea que nos iluminen o no
照らされても照らされなくても
Terasaretemo terasarenakutemo

Aquí hay cosas que brillan desde nuestro interior
ここには自分から輝くものたちが
Koko ni wa jibun kara kagayaku monotachi ga

Apaga las luces, aunque no podamos ver con los ojos
Turn off the light 目には見えなくても
Turn off the light me ni wa mienakutemo

Está aquí, deberíamos poder percibirlo, oh
ここにあるよ気づけるはず oh
Koko ni aru yo kizukeru hazu oh

Lo que brilla dentro de ti
君の中光るものが
Kimi no naka hikaru mono ga

Algún día será la esperanza de alguien
いつか誰かの希望になる
Itsuka dareka no kibou ni naru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daichi Miura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección