Transliteración y traducción generadas automáticamente

Turn Off The Lights
Daichi Miura
Apaga las luces
Turn Off The Lights
De repente nos damos cuenta de la oscuridad que nos persigue
ふと気づくと溢れる僕らを追うこの闇
Futo kizuku to afureru bokura wo oou kono yami
Sin poder distinguir adelante ni atrás, nos llenamos de ansiedad
前も後ろももうわからず不安になる
Mae mo ushiro mo mou wakarazu fuan ni naru
Nos esforzamos desesperadamente buscando la salida
出口を求めて必死にもがくけど
Deguchi wo motomete hisshi ni mogaku kedo
Pero no logramos salir, todo se vuelve invisible
なかなか抜け出せず見えなくなってく
Nakanaka nukedasezu mienaku natteku
Aunque en nuestra mente no podamos lidiar con las largas noches
頭では立ち打ちできない長い夜も
Atama de wa tachiuchi dekinai nagai yoru mo
Nuestro cuerpo aprende a enfrentarlas
体には立ち向かえるよう覚えさせてる
Karade ni wa tachimukaeru you oboesaseteru
Incluso si cerramos los ojos, si hay luz aquí, podemos verla
たとえ目を閉じてもここに光があるなら見えるよ
Tatoe me wo tojitemo koko ni hikari ga aru nara mieru yo
Qué es lo que queremos hacer
何をしたいかは
Nani wo shitai ka wa
Aunque esté oscuro y no podamos ver hacia adelante
暗くても前が見えなくても
Kurakutemo mae ga mienakutemo
Estoy seguro de que podemos iluminar desde aquí
きっと照らせるはずだから今ここから
Kitto teraseru hazu dakara ima koko kara
A medida que todo se vuelve invisible, dejamos pruebas
見えなくなるほどに証明落として
Mienaku naru hodo ni shoumei otoshite
Si aún queremos brillar, debemos movernos
それでも光ってたいなら体揺らして
Soredemo hikattetai nara karada yurashite
Ya sea que nos iluminen o no
照らされても照らされなくても
Terasaretemo terasarenakutemo
Aquí hay cosas que brillan desde nuestro interior
ここには自分から輝くものたちが
Koko ni wa jibun kara kagayaku monotachi ga
En un lugar donde originalmente la luz no llegaba
元々光なんて当たらないその場所で
Motomoto hikari nante ataranai sono basho de
Hemos estado trabajando en secreto una y otra vez, oh
人知れず繰り返しやってきたよ oh
Hitoshirezu kurikaeshi yatte kita yo oh
Puede que nos volvamos un poco locos por un momento
少しの間見え狂うくらいなると思うけど
Sukoshi no aida miezuraku naru to omou kedo
Pero estaremos bien, incluso si cerramos los ojos
僕らは大丈夫、目を閉じても
Bokura wa daijoubu, me wo tojitemo
No caeremos al revés, lo prometo en el amor
逆さには落ちていかないよ、って恋に出して
Sakasa ni wa ochite ikanai yo, tte koi ni dashite
Si alguien se siente abatido, tomemos sus manos
誰かがうずくまるならこの手を繋いでいよう
Dareka ga uzukumaru nara kono te wo tsunaide iyou
Si estás inseguro estando solo, estaré contigo para reír
一人じゃ不安なら一緒にいてあげるから笑って
Hitori ja fuan nara issho ni ite ageru kara waratte
No saldrá mal
悪くはならないよ
Waruku wa naranai yo
Aunque seamos débiles y no podamos estar solos
弱くても一人じゃいれなくても
Yowakutemo hitori ja irenakutemo
Si extendemos nuestras manos un poco más, alcanzaremos a alguien
あと少しだけ手を伸ばせば届くはう誰かに
Ato sukoshi dake te wo nobaseba todoku hau dareka ni
En este viaje donde todo se vuelve invisible, sentimos el latido
見えなくなる旅に鼓動感じて
Mienaku naru tabi ni kodou kanjite
Despertemos la luz que yace en nuestro corazón
心に眠っている光今起こして
Kokoro ni nemutte iru hikari ima okoshite
Ya sea que nos iluminen o no
照らされても照らされなくても
Terasaretemo terasarenakutemo
Aquí hay cosas que brillan desde nuestro interior
ここには自分から輝くものたちが
Koko ni wa jibun kara kagayaku monotachi ga
No necesitamos la luz
We don't need the light
We don't need the light
A medida que todo se vuelve invisible, dejamos pruebas
見えなくなるほどに証明落として
Mienaku naru hodo ni shoumei otoshite
Si aún queremos brillar, debemos movernos
それでも光ってたいなら体揺らして
Soredemo hikattetai nara karada yurashite
Ya sea que nos iluminen o no
照らされても照らされなくても
Terasaretemo terasarenakutemo
Aquí hay cosas que brillan desde nuestro interior
ここには自分から輝くものたちが
Koko ni wa jibun kara kagayaku monotachi ga
Apaga las luces, aunque no podamos ver con los ojos
Turn off the light 目には見えなくても
Turn off the light me ni wa mienakutemo
Está aquí, deberíamos poder percibirlo, oh
ここにあるよ気づけるはず oh
Koko ni aru yo kizukeru hazu oh
Lo que brilla dentro de ti
君の中光るものが
Kimi no naka hikaru mono ga
Algún día será la esperanza de alguien
いつか誰かの希望になる
Itsuka dareka no kibou ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daichi Miura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: