Traducción generada automáticamente

Ao no Sumika (Jujutsu Kaisen)
Miura Jam
De Blauwe Haven (Jujutsu Kaisen)
Ao no Sumika (Jujutsu Kaisen)
De blauwe havenA estação azul
Ik voel dat het voor altijd zal durenEu sinto que pra sempre irá durar
Wie zal ons stoppenQuem vai impedir
De vele blikken die ons voortdurend observeren?Os diversos olhares que a todo instante nos observam?
Op het asfalt hoorde ikNo asfalto ouvi
Het gezang van de cicaden weerklinkenO canto das cigarras ecoar
Het eindigt met het geluidSe finda ao som
En ik word geroepenE chamado sou
Door de stiltePelo silêncio
Het zijn dezelfde dagenSão dias iguais
Zonder leven of kleurSem vidar ou cor
Alles is andersTudo é diferente
De geur, de herinnering die ooit vervaagdeO aroma, a lembrança que um dia se apagou
Ondergedompeld in de eeuwigheid ben ikSubmerso na eternidade estou
En hierE aqui
Het blauw leeft nog steeds in mijn wezenO azul ainda vive em meu ser
Het blauw is zo helder in mijn levenO azul é tão claro em meu viver
Gebeden en woorden bevrijden me niet van de pijnPreces e palavras não me livram da dor
Het is alsof je dichtbij iets bent dat nooit komtÉ como estar perto de algo que nunca chega
Een liefde hebben die je vrede geeftTer um amor que te enche de paz
De kleur van de zomer die je gezicht kleurt waar je ook gaatA cor do verão que colore o seu rosto onde passa
Ik ben gevangen in bittere woordenEstou preso em palavras amargas
Ik wil alleen deze vloek brekenSó quero quebrar essa maldição
Om opnieuw te vindenPara acharmos novamente
De stem die niemand kan horenA voz que ninguém pode ouvir
Wanneer de middag komtQuando a tarde vem
Voel ik de koude wind me omarmenEu sinto o vento frio me abraçar
De herinneringenAs recordações
Zijn foto's in de geest van een tijd waarin we eenvoudig warenSão retratos na mente de um tempo onde éramos simples
Het is onze plichtÉ nosso dever
Verdriet en vreugde te delenTristezas e alegrias partilhar
Langzaam de vloek te overwinnenAos poucos vencer a maldição
Die van die dag steeds meer in ons groeitQue daquele dia cresce mais e mais em nós
Ik betreur de pijn die dit verlies heeft veroorzaaktEu lamento a dor que essa perda causou
Die de glimlach probeert te verbergen, te verdoezelenQue o sorriso tenta disfarçar, esconder
De vergankelijke bloem zal bloeienA efêmera flor florescerá
En opnieuw zeg ik vaarwelE, outra vez, eu digo adeus
Het blauw leeft nog steeds in mijn wezenO azul ainda vive em meu ser
Het blauw is zo helder in mijn levenO azul é tão claro em meu viver
Gebeden en woorden bevrijden me niet van de pijnPreces e palavras não me livram da dor
Het is alsof je dichtbij iets bent dat nooit komtÉ como estar perto de algo que nunca chega
Een liefde hebben die me vrede geeftTer um amor que me enche de paz
De kleur van de zomer die je gezicht kleurt waar je ook gaatA cor do verão que colore o seu rosto onde passa
Ik ben gevangen in bittere woordenEstou preso em palavras amargas
Ik wil alleen deze vloek brekenSó quero quebrar essa maldição
Om opnieuw te vindenPara acharmos novamente
De stem die niemand kan horenA voz que ninguém pode ouvir
Ik ben slechts een ster in een sterrenstelselEu sou só um grão de estrela em uma galáxia
Als zand dat door de vingers glijdtComo areia que escorre pelos dedos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: