Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12.413

Subarashiki kana , kono sekai - What a wonderful world

Miyavi

Letra

Significado

Wunderschöne Welt - Was für eine wunderbare Welt

Subarashiki kana , kono sekai - What a wonderful world

Die Welt dreht sich, sie dreht sich
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru

Egal, ob ich nicht mehr da bin
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo

Lächelnd, mit einem unbeteiligten Gesicht
わらいながら、しらんかおして
warai nagara, shiran kao shite

So ist das Leben
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei

A - Kindisch, nicht wahr? Nur Sorgen zu machen, ist wirklich absurd
A- くだらないね、なやめるだけいじゃんまじで
A- kudaranaine, nayameru dake i-jyan majide

Aufgeben, ohne es auch nur zu versuchen, ist einfach lächerlich
あたってくだけてもみないであきらめるなんておめでたいね
Atatte kudakete mo minaide akirameru nante omedetaine

Hör gut zu, Lady, auch du da hinten, hör zu, Baby
よくきいときなよレディ そこの坊主もきいとけベイビー
yoku kiitokinayo lady soko no bouzu mo kiitoke baby

Wenn du mit all diesem Zweifel leben kannst, soll's mir egal sein
いっしょうそのもやもやだいていきてくんならかまいやしないぜ
Isshou sono moyamoya daite ikite kunnara kamaiyashinai ze

Es ist zwar nicht so, dass ich vollendet bin, aber ich will trotzdem reden, auch wenn ich das nicht kann
Betsu ni zennin butteru wakedemo , erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
Betsu ni zennin butteru wakedemo , erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo

Doch es gibt Leute, die in dieser Welt sind, ohne den Grund für ihr Leben zu kennen
ただこのよのなかんや うまれたわけもしらず
tada kono yononakanya umareta wake mo shirazu

Es gibt auch solche, die sterben, ohne auch nur einmal "Auf Wiedersehen" gesagt zu haben, wie traurig ist das?
さよならつげることさえできぬまましんでくやつもいるんだばか
Sayonara tsugeru kotosae dekinumama shindeku yatsu mo irunda baka

Wenn du noch ein bisschen Mut hast, versuch doch nochmal, dich aufzurappeln
ちょっとでもまだゆうきあんのならもういちどもがきあがいてみたらどうだい
Chotto demo mada yuuki annnonara mou ichido mogakiagaite mitara doudai ?

Genau, so ist es. Schritt für Schritt, es ist okay, auch mal zu fallen
That's right そのとおり いっぽいっぽ あるけまえのほうにころんだっていいじゃん
That's right Sono toori ippo ippo , aruke mae no houni korondatte iijyan

Selbst wenn du fällst, geh deinen Weg, mach es einfach, glaub daran und öffne dir neue Wege
くじけたって Going My Way just Do it できるとしんじみちをひらく
kujiketatte Going My Way just Do it dekiruto shinji michi o hiraku

Zu kämpfen und zu leben ist echt, ich lass mir den Spaß daran nicht nehmen
もがきあがいていきるのがリアルきがる、おきらくなんてごめんだね
mogaki agaite ikiru no ga Real kigaru, okiraku nante gomen dane

Nimm den Weg voller Dornen, lass dich nicht aufhalten
いばらのみちいくあし、とめんじゃね
ibara no michi iku ashi , tomen jya ne

Die Welt dreht sich, sie dreht sich
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru

Egal, ob ich nicht mehr da bin
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo

Lächelnd, mit einem unbeteiligten Gesicht
わらいながら、しらんかおして
warai nagara, shiran kao shite

So ist das Leben
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei

Wenn das so ist, lass uns gemeinsam lachen und fallen
だったらいっしょになってわらいころげてよーぜ
dattara isshoni natte warai korogete yo-ze

Mit Mut, stolz und voller Zuversicht, das ist das Leben, alles in Ordnung, weißt du, was ich meine?
どうどうとむねはっていこーぜ THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?

Sieh genau hin, heute und gestern, überlass das Morgen den Träumen und der Hoffnung
みつめてみろよ きょうときのうを あしたにたくせ ゆめときぼうを
Mitsumete miroyo kyou to kinou wo Ashita ni takuse yume to kibou wo

Im rasanten Fluss der Zeit suche ich meinen Wert und
めまぐるしくうごくときのながれ じぶんのかちをさがすそのなかで
Memagurushiku ugoku toki no nagare jibun no kachi wo sagasu sono naka de

Die Welt dreht sich, auch wenn ich in meiner eigenen Welt lebe, bemerk mich irgendwie
まわるよ せかいはそんなうわのそらでぼくにきづいてくれどこかで
mawaruyo sekai wa sonna uwa no sora de boku ni kiduite kure dokoka de

Halt an, halt an, Uhr, halt an
とまれとまれ とけいよとまれ
tomare tomare tokei yo tomare

Auch wenn mein Herz plötzlich zu zerbersten droht
ふいにむねがはちきれそうでも
fui ni mune ga hatikiresou demo

Wechselnd, in den Landschaften
かわるかわる けしきのなかで
kawaru kawaru keshiki no naka de

Kann ich einfach nach oben schauen
うえをむいてなけばいいさ
ue wo muite nakeba iisa

Die Welt dreht sich, sie dreht sich
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru

Egal, ob ich nicht mehr da bin
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo

Lächelnd, mit einem unbeteiligten Gesicht
わらいながら、しらんかおして
warai nagara , shiran kaoshite

So ist das Leben
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei

Wenn das so ist, lass uns gemeinsam lachen und fallen.
だったらいっしょになってわらいころげてよーぜ
dattara isshoni natte warai korogeteyo-ze


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección