Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12.415

Subarashiki kana , kono sekai - What a wonderful world

Miyavi

Letra

Significado

Quel monde merveilleux

Subarashiki kana , kono sekai - What a wonderful world

Le monde tourne, le monde tourne
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru

Même si je ne suis plus là
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo

En riant, avec un air indifférent
わらいながら、しらんかおして
warai nagara, shiran kao shite

C'est ça la vie
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei

A- C'est débile, tu te prends la tête pour rien
A- くだらないね、なやめるだけいじゃんまじで
A- kudaranaine, nayameru dake i-jyan majide

Abandonner sans même essayer, c'est vraiment naïf
あたってくだけてもみないであきらめるなんておめでたいね
Atatte kudakete mo minaide akirameru nante omedetaine

Écoute bien, ma belle, et toi aussi, petit gars
よくきいときなよレディ そこの坊主もきいとけベイビー
yoku kiitokinayo lady soko no bouzu mo kiitoke baby

Si tu veux vivre avec toutes ces incertitudes, fais comme bon te semble
いっしょうそのもやもやだいていきてくんならかまいやしないぜ
Isshou sono moyamoya daite ikite kunnara kamaiyashinai ze

Peu importe si tu es un saint ou pas, je veux juste te parler
Betsu ni zennin butteru wakedemo , erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
Betsu ni zennin butteru wakedemo , erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo

Mais dans ce monde, sans savoir pourquoi on est né
ただこのよのなかんや うまれたわけもしらず
tada kono yononakanya umareta wake mo shirazu

Il y a ceux qui meurent sans même pouvoir dire adieu, espèce d'idiot
さよならつげることさえできぬまましんでくやつもいるんだばか
Sayonara tsugeru kotosae dekinumama shindeku yatsu mo irunda baka

Si tu as encore un peu de courage, essaie de te battre encore une fois
ちょっとでもまだゆうきあんのならもういちどもがきあがいてみたらどうだい
Chotto demo mada yuuki annnonara mou ichido mogakiagaite mitara doudai ?

C'est ça, exactement, un pas après l'autre, même si tu tombes en avant, c'est pas grave
That's right そのとおり いっぽいっぽ あるけまえのほうにころんだっていいじゃん
That's right Sono toori ippo ippo , aruke mae no houni korondatte iijyan

Si tu flanches, Going My Way, juste Do it, crois que tu peux ouvrir ton chemin
くじけたって Going My Way just Do it できるとしんじみちをひらく
kujiketatte Going My Way just Do it dekiruto shinji michi o hiraku

Vivre en se battant, c'est ça la réalité, désolé pour le farniente
もがきあがいていきるのがリアルきがる、おきらくなんてごめんだね
mogaki agaite ikiru no ga Real kigaru, okiraku nante gomen dane

Prends le chemin des épines, ne t'arrête pas
いばらのみちいくあし、とめんじゃね
ibara no michi iku ashi , tomen jya ne

Le monde tourne, le monde tourne
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru

Même si je ne suis plus là
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo

En riant, avec un air indifférent
わらいながら、しらんかおして
warai nagara, shiran kao shite

C'est ça la vie
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei

Alors viens, rions ensemble jusqu'à en pleurer
だったらいっしょになってわらいころげてよーぜ
dattara isshoni natte warai korogete yo-ze

Allons-y, la tête haute, THAT'S LIFE ALL RIGHT, tu sais ce que je veux dire ?
どうどうとむねはっていこーぜ THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?

Regarde bien, aujourd'hui et hier, confie tes rêves et espoirs à demain
みつめてみろよ きょうときのうを あしたにたくせ ゆめときぼうを
Mitsumete miroyo kyou to kinou wo Ashita ni takuse yume to kibou wo

Dans le flot rapide du temps, cherche ta propre valeur
めまぐるしくうごくときのながれ じぶんのかちをさがすそのなかで
Memagurushiku ugoku toki no nagare jibun no kachi wo sagasu sono naka de

Le monde tourne, et dans cette légèreté, j'espère que tu me remarqueras quelque part
まわるよ せかいはそんなうわのそらでぼくにきづいてくれどこかで
mawaruyo sekai wa sonna uwa no sora de boku ni kiduite kure dokoka de

Arrête, arrête, horloge, arrête
とまれとまれ とけいよとまれ
tomare tomare tokei yo tomare

Même si soudain, ma poitrine semble éclater
ふいにむねがはちきれそうでも
fui ni mune ga hatikiresou demo

Changeant de décor, dans ce paysage
かわるかわる けしきのなかで
kawaru kawaru keshiki no naka de

Il suffit de lever les yeux et de pleurer
うえをむいてなけばいいさ
ue wo muite nakeba iisa

Le monde tourne, le monde tourne
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru

Même si je ne suis plus là
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo

En riant, avec un air indifférent
わらいながら、しらんかおして
warai nagara , shiran kaoshite

C'est ça la vie
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei

Alors viens, rions ensemble jusqu'à en pleurer.
だったらいっしょになってわらいころげてよーぜ
dattara isshoni natte warai korogeteyo-ze


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección