Transliteración y traducción generadas automáticamente

Subarashiki kana , kono sekai - What a wonderful world
Miyavi
Quel monde merveilleux
Subarashiki kana , kono sekai - What a wonderful world
Le monde tourne, le monde tourne
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru
Même si je ne suis plus là
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo
En riant, avec un air indifférent
わらいながら、しらんかおして
warai nagara, shiran kao shite
C'est ça la vie
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei
A- C'est débile, tu te prends la tête pour rien
A- くだらないね、なやめるだけいじゃんまじで
A- kudaranaine, nayameru dake i-jyan majide
Abandonner sans même essayer, c'est vraiment naïf
あたってくだけてもみないであきらめるなんておめでたいね
Atatte kudakete mo minaide akirameru nante omedetaine
Écoute bien, ma belle, et toi aussi, petit gars
よくきいときなよレディ そこの坊主もきいとけベイビー
yoku kiitokinayo lady soko no bouzu mo kiitoke baby
Si tu veux vivre avec toutes ces incertitudes, fais comme bon te semble
いっしょうそのもやもやだいていきてくんならかまいやしないぜ
Isshou sono moyamoya daite ikite kunnara kamaiyashinai ze
Peu importe si tu es un saint ou pas, je veux juste te parler
Betsu ni zennin butteru wakedemo , erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
Betsu ni zennin butteru wakedemo , erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
Mais dans ce monde, sans savoir pourquoi on est né
ただこのよのなかんや うまれたわけもしらず
tada kono yononakanya umareta wake mo shirazu
Il y a ceux qui meurent sans même pouvoir dire adieu, espèce d'idiot
さよならつげることさえできぬまましんでくやつもいるんだばか
Sayonara tsugeru kotosae dekinumama shindeku yatsu mo irunda baka
Si tu as encore un peu de courage, essaie de te battre encore une fois
ちょっとでもまだゆうきあんのならもういちどもがきあがいてみたらどうだい
Chotto demo mada yuuki annnonara mou ichido mogakiagaite mitara doudai ?
C'est ça, exactement, un pas après l'autre, même si tu tombes en avant, c'est pas grave
That's right そのとおり いっぽいっぽ あるけまえのほうにころんだっていいじゃん
That's right Sono toori ippo ippo , aruke mae no houni korondatte iijyan
Si tu flanches, Going My Way, juste Do it, crois que tu peux ouvrir ton chemin
くじけたって Going My Way just Do it できるとしんじみちをひらく
kujiketatte Going My Way just Do it dekiruto shinji michi o hiraku
Vivre en se battant, c'est ça la réalité, désolé pour le farniente
もがきあがいていきるのがリアルきがる、おきらくなんてごめんだね
mogaki agaite ikiru no ga Real kigaru, okiraku nante gomen dane
Prends le chemin des épines, ne t'arrête pas
いばらのみちいくあし、とめんじゃね
ibara no michi iku ashi , tomen jya ne
Le monde tourne, le monde tourne
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru
Même si je ne suis plus là
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo
En riant, avec un air indifférent
わらいながら、しらんかおして
warai nagara, shiran kao shite
C'est ça la vie
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei
Alors viens, rions ensemble jusqu'à en pleurer
だったらいっしょになってわらいころげてよーぜ
dattara isshoni natte warai korogete yo-ze
Allons-y, la tête haute, THAT'S LIFE ALL RIGHT, tu sais ce que je veux dire ?
どうどうとむねはっていこーぜ THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Regarde bien, aujourd'hui et hier, confie tes rêves et espoirs à demain
みつめてみろよ きょうときのうを あしたにたくせ ゆめときぼうを
Mitsumete miroyo kyou to kinou wo Ashita ni takuse yume to kibou wo
Dans le flot rapide du temps, cherche ta propre valeur
めまぐるしくうごくときのながれ じぶんのかちをさがすそのなかで
Memagurushiku ugoku toki no nagare jibun no kachi wo sagasu sono naka de
Le monde tourne, et dans cette légèreté, j'espère que tu me remarqueras quelque part
まわるよ せかいはそんなうわのそらでぼくにきづいてくれどこかで
mawaruyo sekai wa sonna uwa no sora de boku ni kiduite kure dokoka de
Arrête, arrête, horloge, arrête
とまれとまれ とけいよとまれ
tomare tomare tokei yo tomare
Même si soudain, ma poitrine semble éclater
ふいにむねがはちきれそうでも
fui ni mune ga hatikiresou demo
Changeant de décor, dans ce paysage
かわるかわる けしきのなかで
kawaru kawaru keshiki no naka de
Il suffit de lever les yeux et de pleurer
うえをむいてなけばいいさ
ue wo muite nakeba iisa
Le monde tourne, le monde tourne
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru
Même si je ne suis plus là
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo
En riant, avec un air indifférent
わらいながら、しらんかおして
warai nagara , shiran kaoshite
C'est ça la vie
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei
Alors viens, rions ensemble jusqu'à en pleurer.
だったらいっしょになってわらいころげてよーぜ
dattara isshoni natte warai korogeteyo-ze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: