Traducción generada automáticamente

Guard You
Miyavi
Dich Beschützen
Guard You
Lass dich in deinem Bett liegenLeave you lying in your bed
Schwarzer Regen ist in meinem KopfBlack rain is in my head
Während die Sonne den blauen Himmel fülltAs the sun fills the blue sky
Liegt Gefahr am HorizontThere is danger on the horizon
Wir können nicht bleiben, um diesen Krieg zu sehenWe can't stay to see this war
Also bringe ich dich zu den UfernSo I'll move you to the shores
Wo du so weit weg von Zuhause sein wirstWhere you'll be so far from home
Sa-ku-raSa-ku-ra
Fällt herabIs falling down
Das ist der Weg, der Weg, der Weg, der Weg, dich zu beschützenThis is the way, the way, the way, the way to guard you
So weit weg, weg, weg von dir zu seinTo be far away, away, away from you
Ich werde alles tun, um den Schmerz zu nehmen, der dir schadetI'll do anything to take away the pain that harms you
Und jede Sekunde zählen, bis der Himmel blau istAnd count every second till the skies are blue
Jetzt müssen wir uns unseren Ängsten stellenNow we have to face our fears
Es könnte unsere Lächeln in Tränen verwandelnIt might turn our smiles to tears
Aber wir stehen direkt an der FrontBut we're right on the front line
Also können wir uns im Moment nicht wiedersehenSo for now we can't reunite
Ich träume weiter von der VergangenheitI keep dreaming of the past
Aber sie hält einfach nie anBut it just never lasts
Wie ich mir wünsche, die Zeit könnte zurückgehenHow I wish time could go back
Sa-ku-raSa-ku-ra
Fällt herabIs falling down
Das ist der Weg, der Weg, der Weg, der Weg, dich zu beschützenThis is the way, the way, the way, the way to guard you
So weit weg, weg, weg von dir zu seinTo be far away, away, away from you
Ich werde alles tun, um den Schmerz zu nehmen, der dir schadetI'll do anything to take away the pain that harms you
Und jede Sekunde zählen, bis der Himmel blau istAnd count every second till the skies are blue
Kon'nanimo sekai wa hare terunoniKon'nanimo sekai wa hare terunoni
Ima mo kokoro wa nureta mamaIma mo kokoro wa nureta mama
Afureru namida wa sonomamade iiAfureru namida wa sonomamade ii
Me o tojireba anogoro ni modorerukaraMe o tojireba anogoro ni modorerukara
Das ist der Weg, der Weg, der Weg, der Weg, dich zu beschützenThis is the way, the way, the way, the way to guard you
So weit weg, weg, weg von dir zu seinTo be far away, away, away from you
Ich werde alles tun, um den Schmerz zu nehmen, der dir schadetI'll do anything to take away the pain that harms you
Und jede Sekunde zählen, bis der Himmel blau istAnd count every second till the skies are blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: