Traducción generada automáticamente
Kizuna No Uta
Miyazaki Ui
Kizuna No Uta
Kono mune wa tokidoki ishi ni naru
Kataku tojiru
Demo sore wa kimi to ireba hiraku
Hana ni kawaru...
Shiawase to fushiawase no kazu ga
Onaji naraba
Ima sugoku shiawase da kara
Kakugo shinakya
Kimi ni aeta kono unmei wa
Nani wo ushinatte mo ii kurai
Kanashii koto ni makenai
Watashi wa mou makenai
Futari de ireba kikoeru
Kizuna no uta
Dareka no tame ni ikiru
Sonna shiawase o mitsuketa
Hitori ja nai tte iu
Kotoba ja nai ai to iu yakusoku
Takaramono sore wa mono ja nakute
Omou yuuki
Taisetsu na dareka no subete
Shinjiru koto
Demo kokoro wa yawarakai garasu
Sugu waretari kizutsuku kara
Tsuyoku narou to suru yo
Unmei to shinjiteru yo
Kimi ni deaeta watashi wa
Umarekawaru
Takaramono wa iranai
Shiawase wo dakishimeta kara
Karenai hana ni naru
Hidamari mitai na kimi ga iru sekai
Hito wa mukashi
Hito ni naru mae kemono datta kara
Kokoro o mamorou to suru toki ni wa sugu
Ishi ni naru ...
Kanashii koto ni makenai
Watashi wa mou makenai
Futari de ireba kikoeru
Kizuna no uta
Ai no uta
Dareka no tame ni ikiru
Sonna shiawase wo mitsuketa
Hitori ja nai tte iu
Kotoba ja nai ai to iu yakusoku
Ashita mo...
Kimi to iru
Asatte mo...
Kimi to itai
Mirai ni...
Kimi to iru
Kako ni mo...
Kitto ita ne
Canción del vínculo
Este corazón a veces se vuelve una roca
Se cierra con fuerza
Pero si estás conmigo, se abre
Y se transforma en una flor...
Si la cantidad de felicidad y desdicha
Es la misma
Entonces ahora soy muy feliz
Así que debo estar preparada
Este destino de encontrarte a ti
No importa qué perdamos, está bien
No me rendiré ante cosas tristes
Ya no me rindo más
Cuando estamos juntos, escuchamos
La canción del vínculo
Vivir por alguien más
Encontré esa felicidad
Decir que no estoy sola
No son solo palabras, es una promesa de amor
Un tesoro no es algo material
Es el valor que siento
Creer en todo
Lo que es importante para alguien más
Pero el corazón es como un vidrio frágil
Se rompe fácilmente y se lastima
Voy a ser fuerte
Creo en el destino
Desde que te conocí
Renazco
No necesito tesoros
Porque abracé la felicidad
Me convierto en una flor inmortal
En un mundo donde estás como un rayo de sol
La gente solía ser
Antes de convertirse en humanos, bestias
Así que cuando decidas proteger tu corazón
Se convierte en una roca...
No me rendiré ante cosas tristes
Ya no me rindo más
Cuando estamos juntos, escuchamos
La canción del vínculo
La canción del amor
Vivir por alguien más
Encontré esa felicidad
Decir que no estoy sola
No son solo palabras, es una promesa de amor
Mañana también...
Estar contigo
Pasado mañana también...
Quiero estar contigo
En el futuro...
Estar contigo
Incluso en el pasado...
Seguro que estabas ahí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyazaki Ui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: