Transliteración y traducción generadas automáticamente

Growth
Miyuki Hashimoto
Growth
むねのおくあつくなってくるmune no oku atsuku natte kuru
さいしょのころとまどってたsaisho no koro tomadotteta
ほんとうのきもちきがついてからhontou no kimochi kigatsuite kara
じかんすらかからなかったjikan sura kakara nakatta
ほんのすこしせんびをしてhonno sukoshi senobi o shite
まだとどかないmada todokanai
こいをかさねておとなになるなんてkoi o kasanete otona ni naru nante
もうまてないmou matenai
はつこいだけでおわらせたりしないからhatsukoi dake de owarasetari shinai kara
おもいでにかえたくないだけどomoide ni kaetakunai dakedo
えがおのあとのうれいふくむかおみるとegao no ato no urei fukumu kao miru to
べつのひとのことかんがえてるbetsu no hito* no koto kangaeteru
いつの日かそのひとみわたしのとりこにするitsu no hi ka sono hitomi watashi no toriko ni suru
ほほつたうなみだとまらないhoho tsutau namida tomaranai
かなしみだけあふれでるのkanashimi dake afurederu no
たちどまりうしろふりかえったらtachidomari ushiro furikaettara
まわりにはだれもいなくてmawari ni wa dare mo inakute
だけどあなたそばにいればdakedo anata sobani ireba
それでいいのsorede ii no
いたみおぼえておとなになれるならitami oboete otona ni nareru nara
もうへいきよmou heiki yo
こいのはなひとつおおきなはなをさかせたkoi no hana hitotsu ookina hana o sakaseta
すこしだけきずもついたけれどsukoshi dake kizu mo tsuita keredo
わたしにだけみせるそのやさしいえがおあればwatashi ni dake miseru sono yasashii egao areba
いたみさえわすれさせてくれるitami sae wasure sasete kureru
いつまでもあなたにだけわたしはみているからitsu made mo anata dake watashi wa mite iru kara
はつこいだけでおわらせたりしないからhatsukoi dake de owarasetari shinai kara
おもいでにかえたくないだけどomoide ni kaetakunai dakedo
えがおのあとのうれいふくむかおみるとegao no ato no urei fukumu kao miru to
べつのひとのことかんがえてるbetsu no hito no koto kangaeteru
いつの日かそのひとみわたしのとりこにするitsu no hi ka sono hitomi watashi no toriko ni suru
Crecimiento
En lo más profundo de mi pecho, comienza a calentarse
En mis primeros días, estaba confundida
Una vez que me di cuenta de mis verdaderos sentimientos
Ni siquiera había tiempo suficiente
Estirándome un poco más alto
Aún no llego
No puedo esperar más para convertir el amor en adultez
No terminaré solo con mi primer amor
No quiero cambiarlo en recuerdos
Pero cuando veo un rostro triste después de una sonrisa
Pienso en otra persona
Algún día, esos ojos me harán su prisionera
Las lágrimas que recorren mis mejillas no se detienen
Solo la tristeza se desborda
Si me detengo y miro hacia atrás
No hay nadie a mi alrededor
Pero si estás a mi lado
Eso es suficiente
Si recordar el dolor me hace adulta
Ya estoy bien
Una sola flor de amor hizo florecer una gran flor
Aunque solo me haya lastimado un poco
Si solo me muestras esa dulce sonrisa
Incluso me harás olvidar el dolor
Porque siempre te estaré mirando a ti
No terminaré solo con mi primer amor
No quiero cambiarlo en recuerdos
Pero cuando veo un rostro triste después de una sonrisa
Pienso en otra persona
Algún día, esos ojos me harán su prisionera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuki Hashimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: