Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prismatic Colors
Miyuki Hashimoto
Colores Prismáticos
Prismatic Colors
La noche avanza contando, regresando al lejano verano
あけてゆくよるかぞえてとおいなつにまいもどる
Akete yuku yoru kazoete tooi natsu ni maimodoru
Por eso, pero... sin embargo, ¿por qué...
だから、でもね...だけど、どうして
Dakara, demo ne... dakedo, doushite
Solo lamento y excusas
こうかいといいわけばかりね
Koukai to iiwake bakari ne
El proyector liberado escapa del laberinto y regresa
はなったべくとるはめいろをぬけてもどってくる
Hanatta bekutoru wa meiro o nukete modotte kuru
Depende de ti... solo tú puedes crear el mañana que deseas
It's up to you... のぞむあす*はわたししかつくれない
It's up to you... nozomu asu* wa watashi shika tsukurenai
La lluvia se levanta, el arcoíris brilla
あめがあがってにじがかがやく
Ame ga agatte niji ga kagayaku
Comencemos por creer en uno mismo
じぶんをしんじることからはじめよう
Jibun o shinjiru koto kara hajimeyou
Para volar hacia un nuevo cielo
あたらしいそらはばたくために
Atarashii sora habataku tame ni
En la base de la luz
ひかりのキャンバス
Hikari no kyanbasu
¿De qué color será hoy?
きょうはなにいろにしようか
Kyou wa nani iro ni shiyouka
La silueta del sol pálido se asoma entre las rendijas de las nubes
くものきれまにのぞいたあわいたいようのしるえっと
Kumo no kirema ni nozoita awai taiyou no shiruetto
Aunque cambie de forma con el viento
かぜにゆれてかたちかえても
Kaze ni yurete katachi kaete mo
El calor permanece en estas manos
ぬくもりはこのてにのこるの
Nukumori wa kono te ni nokoru no
Si solo estás esperando algo, no servirá, hazlo ahora mismo
なにかをまっているだけならだめでしょいますぐに
Nanika o matte iru dake nara dame desho ima sugu ni
Es hora de empezar... solo yo entiendo qué es la respuesta
It's the time to start... こたえなんてわたししかわからない
It's the time to start... kotae nante watashi shika wakaranai
Cuando el ritmo del corazón comienza a moverse
こころのりずむうごきだしたら
Kokoro no rizumu ugokidashitara
Abre la puerta y vamos a caminar
とびらをひらいてさああるいてみよう
Tobira o hiraite saa aruite miyou
Sin dudar, sin arrepentirnos
まよわないようにくやまないように
Mayowanai you ni kuyamanai you ni
En la base de la luz
ひかりのキャンバス
Hikari no kyanbasu
¿De qué color será hoy?
きょうはなにいろにしようか
Kyou wa nani iro ni shiyouka
El chorro de luz de colores prismáticos
プリズマティックカラーのひかりのシャワー
Prismatic color no hikari no shawaa
Para llegar a ti
あなたのもとへととどきますように
Anata no moto e to todokimasu you ni
Para el yo que alguna vez soñó
いつかゆめみたじぶんのために
Itsuka yumemita jibun no tame ni
Vamos a avanzar
すすんでみようよ
Susunde miyou yo
Poco a poco está bien
すこしずつもいいから
Sukoshi zutsu mo ii kara
En la base de la luz
ひかりのキャンバス
Hikari no kyanbasu
¿De qué color será hoy?
きょうはなにいろにしようか
Kyou wa nani iro ni shiyouka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuki Hashimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: