Traducción generada automáticamente

Akane no saka
Miyuki Hashimoto
Bajo el cielo escarlata
Akane no saka
Cuando los destellos de las antorchas se tiñen de escarlatakirameku tomorebi ga akane ni somari yukeba
Los recuerdos de lágrimas se convierten en lazosnamida no kioku mo kizuna ni kawaru
No olvideswasurenaide ne
Corriendo, quiero perseguirte y abrazarte fuertemente por la espaldakakedasu senaka gyutto oikakete dakishimetai
Aunque no debería, ¿por qué peleamos?hazu na no ni ne KENKA shichau no
¿Qué debo hacer? Seguramente si solo nos dejamos llevar por el destinodou sureba ii? kitto unmei dake ni tayottara
Nuestra distancia se hará más ligera AHfutari no kyori motto fuwafuwa to hanarete iku yo AH
Aunque te molesto y te ignoroijiwaru shite mushi shiteru kedo
Por favor, date cuenta de mis sentimientos desbordanteshonki ja nai afuredasu omoi kidzuite
Cuando la empinada colina se tiñe de escarlatahikaru sakamichi ga akane ni somari yukeba
Los recuerdos de lágrimas se convierten en lazosnamida no kioku mo kizuna ni kawaru
El sol amable me iluminayasashii taiyou ga watashi wo terashi dashite
Haciendo que mi corazón joven sea honestoosanai kokoro wo sunao ni saseru
Te amoaishiteru yo to
Cada vez que sueño, mi corazón late fuertementeyume wo miru tabi kyunto mune no oku ga atsuku naru
A pesar de eso, ¿por qué peleamos?sore na no ni ne kenka shichau no
No puedo transmitirlo, solo sigo siendo obstinadatsutawaranai yo datte iji wo hatte bakari damon
Comiendo sueños, me desvaneceré más AHyume tabete cha motto furafura to shiorete iku yo AH
Aunque actúo fríamente y con seriedadtsumetaku shite sumashiteru kedo
Encuentro a una yo solitaria llorandohitoribocchi naite iru watashi mitsukete
Los recuerdos del árbol escarlata en la empinada colinahikaru sakamichi no akane no kioku tooku
Conectan nuestra eternidadanata to watashi no eien wo tsunagu
Si el sol amable te iluminayasashii taiyou ga anata wo terashi daseba
Mi mejilla también se tiñe de escarlatawatashi no hoho made akane ni somaru
Recuérdalooboete ite ne
Cuando el cielo y los rayos de sol se tiñen de escarlatasora to komorebi ga akane ni somari yukeba
Los recuerdos de lágrimas se convierten en lazosnamida no kioku mo kizuna ni kawaru
El sol amable me iluminayasashii taiyou ga watashi wo terashi dashite
Haciendo que mi corazón joven sea honestoosanai kokoro wo sunao ni saseru
Te amoaishiteru yo to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuki Hashimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: