Transliteración y traducción generadas automáticamente

True Fairy Tale From Happy Princess
Miyuki Hashimoto
Verdadero Cuento de Hadas de la Princesa Feliz
True Fairy Tale From Happy Princess
Mirando el cielo azul, respiro profundamente
あおいそらをみあげておおきくしんこきゅう
aoi sora wo miagete ookiku shinkokyuu
Hoy también algo está a punto de suceder, todo parece brillar
きょうもなにかがおこるよかんではじけそう
kyou mo nanika ga okoru yokande hajike sou
Cuando el próximo viento sople, competirás conmigo
つぎのかぜがふいたらわたしときょうそうね
tsugi no kaze ga fuitara watashi to kyousou ne
Saltando sobre charcos de agua
みずたまりもひらりとびこえてく
mizu tamari mo hirari tobikoeteku
Estás esperándome, seguramente
わたしをまってるあなたはきっと
watashi wo matteru anata wa kitto
Bajo el mismo cielo en algún lugar, estás viviendo el presente
どこかのおなじそらのしたでいまをいきてる
dokoka no onaji sora no shita de ima wo ikiteru
¿Verdad?
そうでしょう
sou desho?
Extendiendo mis alas, desciendo como un caballo blanco
つばさをひろげたはくばまいおりて
tsubasa wo hirogeta hakuba maiorite
'Siempre te he estado buscando', sonríe la persona amable
'きみをずっとさがしてた'ほほえむやさしいひと
'kimi wo zutto sagashiteta' hohoemu yasashii hito
Mis fantasías se hinchan, comienzo a caminar solo
ふくらむくうそうひとりあるきだす
fukuramu kuusou hitori arukidasu
Como si los cuentos de hadas se hicieran realidad algún día...
おとぎばなしがいつかかないますように
otogi banashi ga itsuka kanai masu you ni
En lo profundo del bosque, dentro de la torre rodeada
ふかいもりかこまれたおしろのとうのなか
fukai mori kakomareta oshiro no tou no naka
La princesa hechizada por un sueño eterno
とわのねむりのまほうかけられたPrincess
towa no nemuri no mahou kakerareta Princess
Despierta con un beso y estás a mi lado
くちづけでめざめたらあなたがそばにいる
kuchidzuke de mezametara anata ga soba ni iru
Repetimos una y otra vez la conexión
なんどもくりかえすSHIMYUREISHON
nando mo kurikaesu SHIMYUREISHON
Las campanas de la bendición suenan, el sol brilla
しゅくふくのかねなりひびくひが
shukufuku no kane narihibiku hi ga
Pronto llegará ese sueño, incluso si lo abrazo en mi corazón
もうすぐやってくるそんなゆめをむねにいだいても
mousugu yattekuru sonna yume wo mune ni idaite mo
¿No es así?
いいでしょう
ii desho?
Brillando junto a la luz, apareces
かがやくひかりともにあらわれて
kagayaku hikari totomoni arawarete
'Siempre te he estado esperando', me mira la persona deslumbrante
'きみをずっとまっていた'みつめるまぶしいひと
'kimi wo zutto matte ita' mitsumeru mabushii hito
Mis sentimientos desbordantes comienzan a correr solo
あふれるおもいがひとりはしりだす
afureru omoi ga hitori hashiridasu
Como si se convirtiera en un final dramático...
DORAMATIKKUなファインになりますように
DORAMATIKKU na fine ni nari masu you ni
Extendiendo mis alas, desciendo como un caballo blanco
つばさをひろげたはくばまいおりて
tsubasa wo hirogeta hakuba maiorite
'Siempre te he estado buscando', sonríe la persona amable
'きみをずっとさがしてた'ほほえむやさしいひと
'kimi wo zutto sagashiteta' hohoemu yasashii hito
Mis fantasías se hinchan, comienzo a caminar solo
ふくらむくうそうひとりあるきだす
fukuramu kuusou hitori arukidasu
Como si los cuentos de hadas se hicieran realidad algún día...
おとぎばなしがいつかかないますように
otogi banashi ga itsuka kanai masu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuki Hashimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: