Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eternal Recurrence
Miyuki Hashimoto
Recurrencia Eterna
Eternal Recurrence
Mirando al cielo, brillando una estrella fugaz
みあげたそら きらめいてるりゅうせい
Miageta sora kirameiteru ryuusei
Traspasando el tiempo, llevando consigo un deseo
ときをこえて ねがいをはこんでゆく
Toki wo koete negai wo hakonde yuku
En lejanos recuerdos, sobre una pequeña colina
とおいきおく ちいさなおかのうえで
Tooi kioku chiisana oka no ue de
Hablamos sobre el gran sueño del futuro
かたりあった おおきなみらいのゆめ
Katariatta ookina mirai no yume
Aunque nuestras yemas de los dedos se separen
つないだゆびさき はなれても
Tsunaida yubisaki hanaretemo
No olvidaré la promesa que hicimos
わすれないからと やくそくした
Wasurenai kara to yakusoku shita
Algún día se cumplirá la historia que refleja
いつかかなえるものがたり うつしだす
Itsuka kanaeru monogatari utsushidasu
El prisma que une a ambos
ふたりをむすぶぷりずむ
Futari wo musubu purizumu
Porque en algún lugar estamos viendo el mismo cielo
おなじそらを どこかでみているから
Onaji sora wo dokoka de mite iru kara
Te lo transmito a ti, eterno
きみにつたえる eternal
Kimi ni tsutaeru eternal
Los ciclos de las estaciones cambian a medida que envejecemos
せいざたちが きせつをめぐるたびに
Seizatachi ga kisetsu wo meguru tabi ni
La distancia entre nosotros se transforma
おとなになる ふたりのきょりがかわる
Otona ni naru futari no kyori ga kawaru
Sin darme cuenta, las palabras que no puedo decir
いつのまにか いえなくなることばが
Itsu no ma ni ka ienaku naru kotoba ga
Estallan en lo más profundo de mi corazón
むねのおくで ちいさくはじけとんだ
Mune no oku de chiisaku hajiketonda
El lugar de los recuerdos sigue siendo el mismo
おもいでのばしょは かわらずに
Omoide no basho wa kawarazu ni
Olvidé por completo el sueño que había imaginado
わすれかけていた ゆめえがいた
Wasurekakete ita yume egaita
En aquel momento, me enseñaste la luz
きみがあのとき おしえてくれたひかり
Kimi ga ano toki oshiete kureta hikari
El prisma que une a ambos
ふたりをむすぶぷりずむ
Futari wo musubu purizumu
Algún día, alcanzaré mi deseo más allá del cielo
いつかねがいとどけて そらのかなた
Itsuka negai todokete sora no kanata
Guiado por el destino
うんめいにみちびかれ
Unmei ni michibikare
La luz parpadeante cae sobre esta noche
まばたくひかり ふりそそぐ このよるに
Mabataku hikari furisosogu kono yoru ni
Envolviendo nuestros sentimientos
ふたりのおもいをつつむ
Futari no omoi wo tsutsumu
Algún día se cumplirá la historia que refleja
いつかかなえるものがたり うつしだす
Itsuka kanaeru monogatari utsushidasu
El prisma que une a ambos
ふたりをむすぶぷりずむ
Futari wo musubu purizumu
Porque en algún lugar estamos viendo el mismo cielo
おなじそらを どこかでみているから
Onaji sora wo dokoka de mite iru kara
Te lo transmito a ti, eterno
きみにつたえる eternal
Kimi ni tsutaeru eternal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuki Hashimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: