Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gamushara
Miyuna
Onverzettelijk
Gamushara
De asfalt die gromt onder mijn voeten
じりじりとうなるアスファルトに
Jiri jiri to naru ASUFARUTO ni
Dromen smelten, een zwerm mieren die zoemt
とける夢高鳴る蟻の群れが
Tokeru yume takanaru ari no mure ga
Als het instinct om juist te leven klopt
ただしく生きる本能ならば
Tadashiku ikiru honnō naraba
Waarom ben ik hier, wat doe ik hier?
なぜあたしはここにいるの
Naze atashi wa koko ni iru no
Sorry, geen verwachtingen meer
期待通りなどごめんなの
Kitai dōri nado gomen na no
Ik kan het zelf wel, dat is wat ik leer
自分でやれるからさ
Jibun de yareru kara sa
Het maakt niet uit, alleen maar onzin
どうだっていい理屈ばっか
Dō datte ii rikutsu bakka
Leef in deze nepwereld, zo vol van schijn
張りついたハリボテの世界を生きてく
Haritsuita HARIBOTE no sekai wo ikiteku
Niet voor iemand anders, nu nog niet
誰かのためじゃない今はまだ
Dareka no tame ja nai ima wa mada
Totdat ik mezelf echt kan zijn
自分に張りつくまで
Jibun ni haritsuku made
Stilstand voelt als een thuis voor mij
立ち止まることが住みかのように
Tachidomaru koto ga sumika no yō ni
De drukke stad beweegt, altijd voorbij
今日もせわしなく動く街は
Kyō mo sewashinaku ugoku machi wa
Een nacht die me dreigt te overspoelen
焦りに飲み込まれそうな夜
Aseri ni nomikomaresō na yoru
Met een blik naar de lucht, één ster die gloeit
見上げた空に星ひとつ
Miageta sora ni hoshi hitotsu
Ik ga vooruit, maar weet niet wat voorwaarts is
進めているけどどちらが前かさえも
Susumete iru kedo dochira ga mae ka sae mo
Ik begrijp het niet, het is zo verwarrend
わからないよ
Wakaranai yo
Het maakt niet uit, wat morgen brengt
どうだっていいよ明日なんて
Dō datte ii yo ashita nante
Ik kan alleen leven door het nu te omarmen
今だけを確かめながらしか生きれない
Ima dake wo tashikame nagara shika ikirenai
Ik wil niemand de schuld geven
誰かのせいになんてしたくない
Dareka no sei ni nante shitakunai
Mijn eigen pad moet ik bewandelen
自分の生きる道は
Jibun no ikiru michi wa
Waarom krimp je ineen, wat is je angst?
小さく丸まって何を怖がってるの
Chīsaku marumatte nani wo kowagatteru no
Het maakt niet uit, alleen maar onzin
どうだっていい理屈ばっか
Dō datte ii rikutsu bakka
Leef in deze nepwereld, zo vol van schijn
張りついたハリボテの世界を生きてく
Haritsuita HARIBOTE no sekai wo ikiteku
Niet voor iemand anders, nu nog niet
誰かのためじゃない今はまだ
Dareka no tame ja nai ima wa mada
Totdat ik mezelf echt kan zijn
自分に張りつくまで
Jibun ni haritsuku made
Onverzettelijk, schop de grond weg
がむしゃらで地面蹴飛ばした
Gamushara de jimen ketobashita
De stemmen in mijn lichaam spreiden hun vleugels
体中の声が翼広げて
Karadajū no koe ga tsubasa hirogete
Welke toekomst zal ik dansen, de wind snijdend
どんな未来を舞うよ風を切って
Donna mirai wo mau yo kaze wo kitte
Totdat ik mezelf voorbijstreef.
自分を追い越すまで
Jibun wo oikosu made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: