Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.096
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Shin Ai

雪が舞い散る夜更けYuki ga maichiru yozara
ふたりよりそい見上げたFutari yori soi miageta
つながる手と手のぬくもりはTsunagaru te to te no nukumori ha
とてもやさしかったTotemo yasashikatta

淡いオルドブルの雲間に消えていくでしょうAwai orudoburu no kumo ma ni kiete iku deshou
永遠へと続くはずのあの約束Eien he to tsuduku hazu no ano yakusoku

あなたのそばにいるだけでただそれだけでよかったAnata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta
いつの間にかふくらむ今以上の夢にきつかずにItsuno ma ni ka fukuramu ima ijou no yume ni kitsu kazu ni

どんな時もどこにいる時でもDonna toki mo doko ni iru toki demo
強く強く抱きしめていてTsuyoku tsuyoku dakishimete ite
情熱が日常に染まるとしてもJounetsu ga nichijou ni somaru to shite mo
あなたへのこの想いはすべてAnata he no kono omoi ha subete
終わりなどと信じているOwari na donai to shinjiteiru
あなただけずっと見つめているのAnata dake zutto mitsumete iru no

交わす言葉と時間姿を変えていくでしょうKawasu kotoba to jikan sugata wo kaete iku deshou
白い頬に溶けたそれは月の涙Shiroi hoho ni tokita sore ha tsuki no namida

行かないで、もう少しだけ」何度もいかけては"ikanaide, mou sukoshi dake" nandomo ikakete ha
また会えるよね?きっと」何度も自分に問いかける"mata aeru yo ne? kitto" nandomo jibun ni toikakeru

突然走り出したTotsuzen hashiri dashita
行く先の違うふたり もう止まらないIku saki no chigau futari mou tomaranai
沈黙が想像を超え引き裂いてChinmoku ga souzou wo koe hiki saite
ひとつだけ許される願いがあるならHitotsu dake yurusareru negai ga aru nara
ごめんね」と伝えたいよ"gomen ne" to tsutaetai yo

いくら思っていても届かないIkura omotte ite mo todokanai
声にしなきゃ動き出さなきゃKoe ni shinakya ugoki dasanakya
隠したままのふたりの秘密Kakushita mama no futari no himitsu
このまま忘れられてしまうのKono mama wasurerarete shimau no?
だから…ね、早く今ここに来てDakara…ne, hayaku ima koko ni kite

あなたのそばにいるだけでただそれだけでよかったAnata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta
今度巡り会えたらもっともっと笑い合えるかなKondo meguri aetara motto motto warai aeru kana

どんな時もどこにいる時でもDonna toki mo doko ni iru toki de mo
強く強く抱きしめていてTsuyoku tsuyoku dakishimete ite
情熱より熱い熱で溶かしてJounetsu yori atsui netsu de tokashite
あなたへのこの想いはすべてAnata he no kono omoi ha subete
終わりなどと信じているOwari na donai to shinjiteiru
あなただけずっと見つめているのAnata dake zutto mitsumeteiru no

True Love

Snow falls on a late night
We looked up together
The warmth of our connected hands
Was so gentle

In the faint gaps of the clouds
The pale aurora will disappear
That promise that should continue to eternity

Just being by your side was enough
Without forcing dreams bigger than now

No matter when, no matter where
Hold me tightly, so strong
Even if passion taints our daily lives
All these feelings for you
I believe they will never end
I'm always looking at you

Our exchanged words and changing appearances
Melted on your white cheeks, like tears of the moon

'Don't go, just a little longer'
Repeatedly asking
'We'll meet again, right?'
Repeatedly questioning myself

Suddenly started running
The two of us heading in different directions, can't stop anymore
Silence surpasses imagination and tears us apart
If there's one wish allowed
'I'm sorry,' I want to convey

No matter how much I think, it won't reach
I have to speak up, I have to move
The secrets we've kept hidden
Will they be forgotten like this?
So... hey, come here now

Just being by your side was enough
If we meet again, can we laugh even more?

No matter when, no matter where
Hold me tightly, so strong
Melt with a heat hotter than passion
All these feelings for you
I believe they will never end
I'm always looking at you

Escrita por: Noriasu Agematsu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Emília. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección