Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koishiteru...
Mizuki Nana
Te amo...
Koishiteru...
Al despertar, ¿desde cuándo ha sido lo primero en mi mente? Yo también
めがさめていちばんにいつからか?わたしも
me ga samete ichiban ni itsu kara ka? watashi mo
Pan tostado recién hecho y tu leche favorita
やきたてのTOASTとあなたがすきなMIRUKUTII
yakitate no TOAST to anata ga suki na MIRUKUTII
En el espejo, mis mejillas de color naranja
かがみのなかにはORANGEいろのほほ
kagami no naka ni wa ORANGE iro no hoho
No es tu culpa que me sienta abatida
あなたのせいじゃないとうつむくの
anata no sei ja nai to utsumuku no
*Te amo, como en la película que vi hace mucho tiempo
わたしこいしてるむかしみたあのえいがの
watashi koishiteru mukashi mita ano eiga no
El latido de mi corazón como el de una doncella soñadora
ゆめみるおとめのようなむねのこどう
yumemiru otome no you na mune no kodou
Creo que esto es la 'forma de la felicidad'
わたししんじてるこれが「しあわせのKATACHI
watashi shinjiteru kore ga "shiawase no KATACHI "
Adiós a la yo cobarde
もうおくびょうなじぶんにさよなら
mou okubyou na jibun ni sayonara
La lluvia empapa el asfalto y se va
とおりあめASPHALTぬらしてさっていく
toori ame ASPHALT nurashite satte yuku
Lo que se refleja en los charcos no es el yo de ayer
みずたまりうつるのはきのうとはちがうWATASHIなの
mizutamari utsuru no wa kinou to wa chigau WATASHI na no
Había olvidado la dulce melodía
やさしいMELODYわすれかけていた
yasashii MELODY wasurekakete ita
Despierta los recuerdos de mi infancia
こどものころのきおくよびさます
kodomo no koro no kioku yobisamasu
Te amo, incluso cuando las estrellas parpadean esta noche
わたしこいしてるほしがまたたくゆうべも
watashi koishiteru hoshi ga matataku yuube mo
Mis sentimientos se hinchan como en un drama
おもいがふくらみまるでDRAMAのよう
omoi ga fukurami marude DRAMA no you
Tu sonrisa es la 'señal de la felicidad'
あなたのえがおそれは「しあわせのあかし
anata no egao sore wa "shiawase no akashi"
Descubrí el verdadero amor en una tarde de otoño
ほんとうのこいをしったあきのごご
hontou no koi wo shitta aki no gogo
Las lágrimas frías de aquel entonces
あのころのようにつめたいなみだが
ano koro no you ni tsumetai namida ga
Ya no enturbian mi corazón
こころくもらせることもうないよ
kokoro kumoraseru koto mou nai yo
*repite
repete
repete
Te amo, incluso cuando las estrellas brillan hoy
わたしこいしてるほしがきらめくきょうも
watashi koishiteru hoshi ga kirameku kyou mo
Pensar en ti me impide dormir
あなたのことかんがえてねむれないよ
anata no koto kangaete nemurenai yo
Una sonrisa desbordante también es 'una señal de felicidad'
あふれるえがおこれも「しあわせのあかし
afureru egao kore mo "shiawase no akashi"




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: