Traducción generada automáticamente
Um novo Sol no firmamento
Mmsorge
Un nuevo Sol en el firmamento
Um novo Sol no firmamento
Vi en el borde de la carretera,Eu vi na beira da estrada,
ese niño bajando del cerro.aquela criança descendo do morro.
Vi en el borde de la carretera,Eu vi na beira da estrada,
ese niño bajando del cerro.aquela criança descendo do morro.
Llevaba en su mano derecha un pedacito de pan,Trazia na sua mão direita um pedacinho de pão,
en su mano derecha, un pedacito de viejo pan.na sua mão direita, um pedacinho de velho pão.
Vi en el borde de la carretera,Eu vi na beira da estrada,
ese niño bajando del cerro.aquela criança descendo do morro.
Vi en el borde de la carretera,Eu vi na beira da estrada,
ese niño bajando del cerro.aquela criança descendo do morro.
Camisa rasgada, cómo puede vivir así.Camisa rasgada, como pode viver assim.
Camisa rasgada, cómo me duele verlo así.Camisa rasgada, como me dói ve-lo assim.
Pero cuando en el cielo brille, un nuevo sol en el firmamento,Mas quando no céu brilhar, um novo sol no firmamento,
Y las estrellas allá arriba caigan como lluvia al viento.E as estrelas lá de cima caírem como chuva ao vento.
Ay, será un nuevo día.Ai, será um novo dia.
Y se irá toda la agonía.E vai embora toda a agonia.
Ay, será un nuevo día.Ai, será um novo dia.
Y se irá toda agonía.E vai embora toda agonia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mmsorge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: