Traducción generada automáticamente

Asking The Zither
Mo Dao Zu Shi (The Untamed)
Preguntando al Cítara
Asking The Zither
En la montaña lejanakuà qiān shān
El río serpenteatà biàn wàn shuǐ
Bajo la lunayuè xià
El zither suena suavementeqín sè níng jié chéng shuāng
El alma se dispersahún gē sàn
El viento claro y frescoqīng fēng dù sī liáng
El cielo sonríetiān zǐ xiào
En la primera canciónzuì yī cháng
Las flores se abren y caenhuā kāi huā xiè
La noche llena la habitaciónluò yè mǎn chuāng
Presenciar la bellezayǎ zhèng duān fāng
Un escondite secretoyì cāng sāng
Caos se desvaneceluàn bì chū
Despierta el espíritu como un par de mariposasjiàn qǐ bì chén qì rú shuāng
La multitud se dispersaqū zhōng rén sàn
Un solitario cantayì wèi yāng
Pero solo vedàn zhǐ jiān
Cien flores blancasqīng bǎi huā xiāng
El jade se esconde en la oscuridadyù tù gū sū cáng
El año se desvanecenián huá luò
¿Quién olvida y quién sufre?shì shuí rén wàng què shuí xīn shāng
La noche se desvaneceyè wèi yāng
Fría y tranquilalěng quán dàng yàng
El corazón es como un sueño pasadoxīn shì bàn guò wǎng
Caminar una canciónzòu yī qū
Volver a un lugar conocidohuí móu yī xiào
Cuatro sueños en una vidasì mèng yī cháng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Dao Zu Shi (The Untamed) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: