Traducción generada automáticamente

Drunken Dream Of The Past
Mo Dao Zu Shi (The Untamed)
Dronken Droom Van Het Verleden
Drunken Dream Of The Past
de wind en de regen, de herinneringen zijn somberfēngyǔ qiánchén àoshì cāngqióng
het verleden roept, laat me niet alleenqīng fǔ chén qǐng yì cóngróng
de wolken verbergen de zon, de lach van de hemelyún shēn bùzhī chù tiānzǐ xiào tán zhōng
het leven is eindeloos, dronken van dromenshìshì wúcháng dú zuì mèng yī chǎng
ik verken de chaos, twee tijdperken schreeuwentàn zhèngxié liǎng dàoguàn shìjiān xuānxiāo
ik sta alleen, een zwerver in de wereldgū yīshēn zhàn jiānghú
ik kan de innerlijke pijn niet verbergenyì bùcéng jiāng nèixīn gūfù
wanhopige mensen zien de schaduw van het kwaadxiāosǎ rén jiàn dào shàn è dōu lí kōng
maar ik laat mijn hart niet vallen in de diepte van verdrietquè mò bu diào xīn zhòng shānghén
dit is een wedergeboorte, als een droomzhè yīshì fúshēng ruò mèng
verweven met de werkelijkheid, zonder strijd in mijn hartzòngrán yǔ shì wú zhēng dào bùtóng yì zài xīnzhōng
hoe kan ik de pijn verdragen, het wordt een leegtezěnnài xiágānyìdǎn què chéng yīchǎngkōng
het kwaad en het goede, liefde en haat, grenzen zijn vaagshàn è shìfēi fèn míng ài hèn jièxiàn bù qīng
het lijkt wel een droomxiāngshí jiù xiàng shì yī chǎng mèng
de cyclus herhaalt zich, de schaduw fluistertlúnhuí chóngshēng ēnyuàn míméng
vier seizoenen, de weg is heldersìcéngxiāngshí lù qīng fēng
de wolken zijn stil, de kleuren vervagenyún jǐngshēn chù qínsè bàn dí shēng
het leven is eindeloos, dronken van dromenshìshì wúcháng dú zuì mèng yī chǎng
ik verken de chaos, twee tijdperken schreeuwentàn zhèngxié liǎng dào guān shìjiān xuānxiāo
ik sta alleen, een zwerver in de wereldbìngjiān zhàn jiānghú
vanuit de diepte kan ik de innerlijke pijn niet verbergencóng wèicéng jiāng nèixīn gūfù
wanhopige mensen zien de schaduw van het kwaadxiāosǎ rén jiàn dào shàn è dōu lí kōng
maar ik laat mijn hart niet vallen in de diepte van verdrietquè mò bu diào xīn zhòng shānghén
dit is een strijd zonder overwinningzhè yīshì yǔ rén wú zhēng
verweven met de werkelijkheid, zonder strijd in mijn hartzòngrán yǔ shì wú zhēng dào bùtóng yì zài xīnzhōng
hoe kan ik de pijn verdragen, het wordt een leegtezěnnài xiágānyìdǎn què chéng yīchǎngkōng
het kwaad en het goede, liefde en haat, grenzen zijn vaagshàn è shìfēi fèn míng ài hèn jièxiàn bù qīng
het lijkt wel een droomxiāngzhī jiù xiàng shì yī chǎng mèng
verweven met de werkelijkheid, zonder strijd in mijn hartzòngrán yǔ shì wú zhēng dào bùtóng yì zài xīnzhōng
hoe kan ik de pijn verdragen, het wordt een leegtezěnnài xiágānyìdǎn què chéng yīchǎngkōng
het kwaad en het goede, liefde en haat, grenzen zijn vaagshàn è shìfēi fèn míng ài hèn jièxiàn bù qīng
het lijkt wel een droomxiāngzhī jiù xiàng shì yī chǎng mèng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Dao Zu Shi (The Untamed) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: