Traducción generada automáticamente

Querida (Honey)
Moacyr Franco
Chérie (Miel)
Querida (Honey)
Je cours tant pour arriverCorro tanto pra chegar
Alors je m'arrête sans savoirEntão eu paro sem saber
Si je dois entrerSe devo entrar
Quand je suis parti, je n'ai pas penséQuando parti eu não pensei
Qu'un jour je reviendraisQue um dia voltaria
Et me voilàE voltei
Tout allait bienTudo estava bem
Elle et moi et tout ce que j'ai rêvéEla e eu e tudo o que sonhei
Comme j'étais fouQue louco fui
Disant adieu et partantDizendo adeus e partindo
Pour conquérir le mondePara o mundo conquistar
Je ne sais même pas pourquoiNem eu sei pra quê
Je me souviens de ton regardEu recordo seu olhar
Tellement fatigué de pleurerTão cansado de chorar
Pour ceux qui sont partisPor quem partiu
Et dans un dernier signeE num aceno derradeiro
Quand l'après-midi allait mourirQuando a tarde ia morrer
J'ai dit adieuEu disse adeus
Dans un autre ciel, j'ai cherchéEm outro céu eu procurei
La même étoile qui brillaitA mesma estrela que brilhou
Rien que pour moiSó para mim
Et très loin, je ne l'ai pas trouvéeE muito longe não achei
Cette lumière qui guidaitEssa luz que guiava
Ma vieO meu viver
Chérie, aujourd'hui je reviensQuerida hoje volto
J'en ai marre de souffrirCansei de sofrer
Pardonne-moi si un jourPerdoa se um dia
J'ai essayé de t'oublierTentei te esquecer
Ça fait si longtemps que je ne sais même plusFaz tanto tempo que nem sei
Ce qu'il reste de ce que j'ai emportéO que restou do que levei
Dans mon cœurNo coração
Par mille chemins, j'ai perduPor mil caminhos eu perdi
Fierté, paix et j'ai réaliséOrgulho, paz e percebi
Que je ne suis rienQue nada sou
Le temps passe sans cesseO tempo passa sem cessar
Et fait transformer la vieE faz a vida transformar
En tristesse, en solitudeEm tristeza em solidão
Le printemps est déjà passéA primavera já passou
L'automne est venu m'envelopperOutono veio me envolver
Et je sais pourquoiE eu sei porquê
Chérie, aujourd'hui je reviensQuerida hoje volto
J'en ai marre de souffrirCansei de sofrer
Pardonne-moi si un jourPerdoa se um dia
J'ai essayé de t'oublierTentei te esquecer
Mais tout à coup, je vois s'ouvrirMas de repente eu vejo abrir
Une fenêtre et en souriantUma janela e a sorrir
Je te vois, mon amourTe vejo amor
Ton nom, j'essaie de murmurerTeu nome tento murmurar
Et les larmes douces à glisserE o pranto doce a deslizar
Me font taireMe faz calar
Tes mains que j'ai embrasséesTuas mãos que eu beijei
Sont pleines de pardonEstão cheias de perdão
Rien que (ôôô) pour moiSó (óóó) para mim
Si j'apporte douleur et solitudeSe trago dor e solidão
Dans ton amour, je trouveraiEm teu amor hei de encontrar
Ce que j'ai perduO que perdi
Chérie, je reviensQuerida eu volto
S'il te plaît, oubliePor favor esqueça
Tout, tout, tout ce qui est passéTudo, tudo, tudo o que passou
Pardon, mon amour!Perdão amor!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moacyr Franco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: