visualizaciones de letras 339

Karanga Tuatahi

Moana Maniapoto

Tçnei te whakaô ake nei i te reo maioha o ô tâtou tûpuna e-e-e
I respond to the nurturing voices of our ancestors
E iere mai nei i te kare o nga wai katoa, i te kahu
cascading across the rippling waters
o Papa Ahurewa e takoto nei e-e-e
and the breast of the earth mother, lying below.

KARANGA TUARUA

E haumiri mai nei i a taringa areare, pûareare kau noa e-e-e
Voices that caress my attentive ears, telling me to listen intently
Ki te ihi, ki te wehi, ki te mana o te taiao, tç raupîhia ake nei e-e-e
To the vitality, the awe, and the prestige of the environment, constantly maltreated by man.
Aue e aku tuakana me pçhea râ e, me pçhea râ e?
Oh my elder siblings, what can be done, what can be done?

KARANGA TUATORU

Me whakamânawa te rangitâmirotanga o te rangi me te whenua e-e-e
A spiritual bond between the sky father to the earth mother
he taonga tuku iho, he taonga tânga manawa
their gifts of affectionate regard, their gifts so precious
he taonga mau tonu, mau tonu e-e-e-e-e.
their gifts to be protected for eternity


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moana Maniapoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección