Traducción generada automáticamente
Seu Lugar
Moana (Trilha Sonora)
Su lugar
Seu Lugar
[Tui, el padre de Moana]
[Tui, pai da Moana]
¡Moana, ven a ver, ven a ver!
Moana, vem ver, vem ver!
Moana, ¿te has dado cuenta?
Moana, você notou
El pueblo de Motunui
A vila de Motunui
esta todo aqui
Tem tudo aqui
hay bailes tradicionales
Tem dança tradicional
Y la música es antigua
E a música é milenar
(Sabemos quienes somos
(Sabemos quem somos
Tenemos todo aquí)
Temos tudo aqui)
La costumbre es lo que nos une
O costume é o que nos une
Y moana, todo tiene su valor
E moana, tudo tem seu valor
(¡Crecer!)
(Crescer!)
Echarás raíces
Você vai criar raiz
crecer aquí
Crescer aqui
El lema es compartir
O lema é compartilhar
(Y dar)
(É dar)
Trenzamos nuestras cestas
Trançamos as nossas cestas
(¡Ajá!)
(Aha!)
El pescado que como viene de aquí
O peixe que eu como vem daqui
[Moana]
[Moana]
Voy allí
Eu vou alí
[Tui, el padre de Moana]
[Tui, pai da Moana]
Te quiero aquí
Te quero aqui
Moana, es tu destino
Moana, é o seu destino
Ser jefe y gobernar
Ser chefe e governar
es tu lugar
É o seu lugar
Ya verás
Você vai ver
La vida te lo mostrará
A vida vai te mostrar
que puedas ser muy feliz
Que dá pra ser bem feliz
En tu lugar
No seu lugar
Un coco tiene mucho más
Um côco tem muito mais
(¿Qué?)
(O quê?)
Solo comparte
É só repartir
Usamos todo lo que da el coco
Usamos tudo que o coco dá
esta todo aqui
Tem tudo aqui
[Sina, la madre de Moana]
[Sina, mãe da Moana]
La hamaca viene de la palmera
A rede vem da palmeira
(La hamaca viene de la palmera)
(A rede vem da palmeira)
Hay agua para refrescarse
Tem água pra refrescar
(Hay agua para refrescarte)
(Tem água pra refrescar)
Las hojas hacen fuego
As folhas fazem fogueira
(Las hojas hacen fuego)
(As folhas fazem fogueira)
Y la pulpa solo hay que cocinarla
E a polpa é só cozinhar
(Y la pulpa recién se está cocinando)
(E a polpa é só cozinhar)
[Tui, el padre de Moana]
[Tui, pai da Moana]
El coco tiene mucho más
O coco tem muito mais
(El coco tiene mucho más)
(O coco tem muito mais)
Solo comparte
É só repartir
(¡Hay!)
(Ha!)
Naciste para estar aquí
Você nasceu pra estar aqui
[Moana]
[Moana]
Nunca te vayas
Jamais partir
[Tui, el padre de Moana]
[Tui, pai da Moana]
vive así
Viver assim
Seguro y bien protegido
A salvo e bem protegidos
Y puedes ver en el futuro
E dá pra ver no futuro
Su lugar
O seu lugar
Si tu quieres saber
Se quer saber
Verás que es verdad
Você vai ver que é verdade
¿Cómo puedes ser feliz?
Que dá pra ser feliz
En tu lugar
No seu lugar
[Tala, la abuela de Moana]
[Tala, avó da Moana]
Mis pies se deslizan en el agua
Meus pés deslizam na água
Me encanta tu ida y vuelta
Adoro seu vai e vem
El agua simplemente hace lo que quiere
A água faz só o que quer
¡Hay! No te preocupes por nadie más
Ha! Não liga pra mais ninguém
El pueblo piensa que estoy loco
A vila me acha louca
Dice que sueño demasiado
Diz que eu sonho até demais
Pero ¿quién sabe ser feliz?
Mas quem sabe ser feliz
no regreses
Não volta atrás
Testarudo y orgulloso
Teimosa e orgulhosa
Al igual que tu padre
Tão igual seu pai
Respeta, pero sigue siempre
Respeite, mas siga sempre
Este sueño que te atrae
Esse sonho que te atrai
La voz que dice en un susurro
A voz que diz num sussurro
Que la estrella te guiará
Que a estrela vai te guiar
Moana, esa voz es tuya
Moana, essa voz é sua
es tu lugar
É seu lugar
[Sina y Moana]
[Sina e Moana]
La hamaca viene de la palmera
A rede vem da palmeira
(La hamaca viene de la palmera)
(A rede vem da palmeira)
Hay agua para refrescarse
Tem água pra refrescar
(Y hay mucho, mucho más)
(E tem muito, muito mais)
Las hojas hacen fuego
As folhas fazem fogueira
(Es toda nuestra bandera)
(É tudo a nossa bandeira)
Y la pulpa solo hay que cocinarla
E a polpa é só cozinhar
(Y la pulpa recién se está cocinando)
(E a polpa é só cozinhar)
[Tui, el padre de Moana]
[Tui, pai da Moana]
El pueblo cree en nosotros
A vila acredita em nós
(¡En nosotros!)
(Em nós!)
la vida esta aqui
A vida é aqui
(¡Hay!)
(Ha!)
Sólo necesitamos compartir
Só precisamos repartir
Nunca te vayas
Jamais partir
[Moana]
[Moana]
En mi lugar
No meu lugar
Mi hogar, mi gente que amo
Meu lar, meu povo que eu amo
Y cuando miro hacia el futuro
E quando eu olho o futuro
es mi lugar
É o meu lugar
yo lideraré
Vou liderar
Y tendré alguien que me enseñe
E eu terei quem me ensine
Construyendo un futuro
A construir um futuro
En nuestra casa
Em nosso lar
Porque mi camino me lleva a
Porque meu caminho me leva ao
Mi lugar
Meu lugar
puedo ser feliz en
Eu posso ser feliz no
Mi lugar
Meu lugar
Mi lugar
Meu lugar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moana (Trilha Sonora) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: