Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 542

What Could Be Better Than This?

Moana

Letra

Que pourrait-il y avoir de mieux que ça ?

What Could Be Better Than This?

Lève-toi et mets-toi sur tes piedsGet up and get on your feet
Il est temps de vivre ta propre histoireIt's time to live your own story
Même si tu n'es pas d'accordEven if you disagree
Essayer est obligatoireTrying is mandatory
Regarde autourLook around
Que pourrait-il y avoir de mieux que ça ?What could be better than this?

Tout est mieux que çaEverything's better than this
Océan, si tu pouvais être si gentilOcean, if you'd be so kind

Allez, tu as juste besoin de soleilCome on, you just need some sun
Tu ne peux pas rester là-dedans pour toujoursYou can't stay in there forever
Tu vas rater tout le funYou're gonna miss all the fun
Tu ne sais pas que c'est mieux ensembleDon't you know together's better
Tu ne vois pas ?Can't you see?
Rien n'est mieux que çaNothing is better than this

Je vais être maladeI'm gonna be sick
Je sais ce qui va aiderI know what'll help that
Ressens le vent pendant qu'on surfe sur les vaguesFeel the wind as we're riding the waves

Les chances sont qu'on finisse dans des tombes aquatiquesThe odds are we'll end up in watery graves
Loto !Loto!
Observation !Observation!

Ouais, on monte et on descendYeah, wе're ebbin' and flowin'
Il n'y a aucun signe de ralentissementTherе's no sign of slowin'
On sait où on vaWe know where we're goin'
Alors que pourrait-il y avoir de mieux que ça ?So what could be better than this?

Que pourrait-il y avoir de mieux que ça ?What could be better than this?
Mieux que çaBetter than this
Que pourrait-il y avoir de mieux que ça ?What could be better than this?

WoahWoah
On commence à prendre le rythmeWe're starting to hit a stride
Je suis parti pour une balade folleI'm in for a crazy ride
On sera là en un rien de tempsWe'll be there in no time

Parce qu'on est ensemble là-dedansBecause we're in this together
WoahWoah
Rien n'est mieux que çaNothing is better than this

Je pense que je deviens fou en merI think I'm going insane on the sea
C'est tellement génial !This is so great!
Donne-moi juste un grain de sable et un arbreJust give me one grain of sand and a tree

Ouais, on est tellement dans le momentYeah, we're so in the moment
On rocke et on rouleWe're rockin' and rollin'
On est amis avec l'océanWe're friends with the ocean
Alors rien n'est mieux que çaSo nothing is better than this

Faux !Wrong!
Quoi ?What?
Eh bienWell

Laisse-moi te donner une correction, même si la chanson est astucieuseLet me give you a correction, even though the song is clever
La réponse à ta question : Que pourrait-il y avoir de mieux ?The answer to your question: What could possibly be better?
Techniquement parlant, la perfection est un mytheTechnically speaking, perfection's a myth
Même si le voyage est épique, quelque chose de mieux pourrait existerEven though the journey's epic, something better could exist
Mais c'est pourquoi je conçois toujours, j'aligneBut that's why I'm always designing, aligning
Je combine des idées, et je peaufine toujoursCombining ideas, and always refining
Je suis un vrai penseur brillant et un génie quand je bricoleI'm a real bright thinker and a genius when I tinker
Avec un amour pour résoudre les problèmes comme un coureur de canoë qui couleWith a love of problem-solving as a model canoe sinker
On échoue de manière fantastique, oui, on est un désordreWe're failing fantastically, yes, we're a mess
Et on se plante drastiquement, tomber sur ton visage est le meilleurAnd we're messing up drastically, falling on your face is the best
Si tu fais une erreur, alors tu passes un autre testIf you do it wrong, then you run another test
Oui, c'est vraiment simple en faitYes, it's really simple actually
Le motto de Loto jusqu'à son dernier souffleThe motto of Loto until her very last breath
Il n'y a vraiment que l'échec, puis l'apprentissage, puis la mortThere's really only failing, then learning, then death

Que pourrait-il y avoir de mieux que ça ?What could be better than this?
Littéralement rien de mieux que çaLiterally nothing better than this
Que pourrait-il y avoir de mieux que ça ?What could be better than this?

Vraiment rien de mieux que çaReally truly nothing better than this
Allez, KeleCome on, Kele
L'océan est notre amiThe ocean's our friend

On commence à comprendreWe're starting to understand
Ramène-moi juste sur la terreJust take me back to land

On atteindra cette îleWe'll get to that island
Même si ça prend une éternitéEven if it's taking forever
WoahWoah
Rien n'est mieux que çaNothing is better than this

Tout le monde maintenant !Everybody now!

Ressens l'airFeel the air
Dans nos cheveuxIn our hair
Regarde-nous planerWatch us soar
Manie l'avironMan the oar

Allant oùGoing where
Personne n'est jamais allé avantNo one's gone before
WoahWoah
Que pourrait-il y avoir de mieux que ça ?What could be better than this?

Tu l'as, Kele !You've got it, Kele!

WoahWoah
Que pourrait-il y avoir de mieux queWhat could be better than
Ça ?This?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección