Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 195

Where You Are

Moana

Letra

Donde Estás

Where You Are

Moana, haz espacio, haz espacioMoana, make way, make way
Moana, es hora de que sepasMoana, it's time you knew
El pueblo de Motunui es todo lo que necesitasThe village of Motunui is all you need
Los bailarines están practicandoThe dancers are practicing
Bailan al son de una canción antiguaThey dance to an ancient song
(¿Quién necesita una canción nueva? Esta vieja es todo lo que necesitamos)(Who needs a new song? This old one's all we need)

Esta tradición es nuestra misiónThis tradition is our mission
Y Moana, hay tanto por hacer (haz espacio)And Moana, there's so much to do (make way)
No tropieces con la raíz de taro, eso es todo lo que necesitasDon't trip on the taro root, that's all you need
Compartimos todo lo que hacemos (lo que hacemos)We share everything we make (we make)
Bromeamos y tejemos nuestras canastas (¡ah-ha!)We joke, and we weave our baskets (ah-ha!)
Los pescadores regresan del marThe fishermen come back from the sea
Quiero verI wanna see

No te alejesDon't walk away
Moana, quédate en el suelo ahoraMoana, stay on the ground now
Nuestra gente necesitará un jefe, y ahí estásOur people will need a chief, and there you are

Llega un díaThere comes a day
Cuando mires a tu alrededorWhen you're gonna look around
Y te des cuenta que la felicidad está donde estásAnd realize happiness is where you are
Considera el coco (¿el qué?)Consider the coconut (the what?)
Considera su árbolConsider its tree
Usamos cada parte del coco, eso es todo lo que necesitamosWe use each part of the coconut, that's all we need

Hacemos nuestras redes de las fibrasWe make our nets from the fibers
El agua es dulce por dentroThe water is sweet inside
Usamos las hojas para hacer fuegoWe use the leaves to build fires
Cocinamos la carne que hay dentroWe cook up the meat inside

Considera los cocosConsider the coconuts
Los troncos y las hojas (¡ja!)The trunks and the leaves (ha!)
La isla nos da lo que necesitamosThe island gives us what we need
Y nadie se vaAnd no one leaves

Así es, nos quedamosThat's right, we stay
Estamos a salvo y bien provistosWe're safe, and we're well provided
Y cuando miramos hacia el futuro, ahí estásAnd when we look to the future, there you are
Estarás bienYou'll be okay
Con el tiempo aprenderás como yo lo hiceIn time you'll learn just as I did
Debes encontrar la felicidad justo donde estásYou must find happiness right where you are

Me gusta bailar con el aguaI like to dance with the water
La corriente y las olasThe undertow and the waves
El agua es traviesa, ¡ja! Me gusta cómo se comporta malThe water is mischievous, ha! I like how it misbehaves
El pueblo puede pensar que estoy locaThe village may think I'm crazy
O decir que me alejo demasiadoOr say that I drift too far
Pero una vez que sabes lo que te gusta, bueno, ahí estásBut once you know what you like, well, there you are

Eres la hija de tu padre, terquedad y orgulloYou are your father's daughter, stubbornness and pride
Escucha lo que dice, pero recuerdaMind what he says but remember
Puedes oír una voz dentroYou may hear a voice inside
Y si la voz empieza a susurrarAnd if the voice starts to whisper
Que sigas la estrella más lejanaTo follow the farthest star
Moana, esa voz dentro es quien eresMoana, that voice inside is who you are

Hacemos nuestras redes de las fibras (tejemos nuestras redes de las fibras)We make our nets from the fibers (we weave our nets from the fibers)
El agua es dulce por dentro (y probamos lo dulce por dentro)The water is sweet inside (and we taste the sweet inside)
Usamos las hojas para hacer fuego (cantamos estas canciones en nuestros coros)We use the leaves to build fires (we sing these songs in our choirs)
Y cocinamos la carne que hay dentro (tenemos bocas que alimentar dentro)And cook up the meat inside (we have mouths to feed inside)

El pueblo cree en nosotros (¡ja, así es!)The village believes in us (ha, that's right!)
El pueblo cree (¡ja!)The village believes (ha!)
La isla nos da lo que necesitamosThe island gives us what we need
Y nadie se vaAnd no one leaves

Así que aquí me quedaréSo here I'll stay
Mi hogar, mi gente a mi ladoMy home, my people beside me
Y cuando pienso en el mañana, ahí estamosAnd when I think of tomorrow, there we are
Yo guiaré el caminoI'll lead the way
Tendré a mi gente para guiarmeI'll have my people to guide me
Construiremos nuestro futuro juntos donde estamosWe'll build our future together where we are

Porque cada camino te lleva de regreso a donde estás'Cause every path leads you back to where you are
Puedes encontrar la felicidad justo donde estásYou can find happiness right where you are
Donde estásWhere you are

Escrita por: Lin-Manuel Miranda / Mark Mancina / Opetaia Foa'i. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección