Traducción generada automáticamente

Le Strade Di Crawford
Modena City Ramblers
Las Calles de Crawford
Le Strade Di Crawford
Días de ciego dolor preguntándose por quéGiorni di cieco dolore a interrogarsi perchè
vivir sin saber la verdadvivere senza sapere la verità
Días que rompen el corazón, si recuerdo de tiGiorni che spaccano il cuore, se mi ricordo di te
de tus veinte años robados por la absurdezdei tuoi vent'anni rubati dall'assurdità
Vivir sin respuestas, vivir sin tiVivere senza risposte, vivere senza di te
cayendo en una emboscada un árido día de abril en Iraqcaduto in un'imboscata un arido giorno d'aprile in Iraq
Esa medalla de bronce con la que pagas a los héroesQuella medaglia di bronzo con cui ripaghi gli eroi
no vale la sangre derramada de tus hijosnon vale il sangue sprecato dei figli tuoi
Y no hay causa noble en cada guerra porqueE non c'è nobile causa in ogni guerra perchè
donde hay odio y miseriadove c'è odio e miseria
nadie ha ganado nuncanessuno comunque ha vinto mai
Dime por qué...dime cuándoTell me why...tell me when
Dime por qué...dime cuándoTell me why...tell me when
Por las calles de Crawford o por las calles de NajafLungo le sttrade di Crawford o per le vie di Najaf
la misma canción ligera llega hasta aquílo stesso canto leggero arriva fin qua
Por las calles de Dallas o por las calles de BagdadLungo le strade di Dallas o per le vie di Baghdad
la misma canción ligera llega hasta aquílo stesso canto leggero arriva fin qua
Dime por qué...dime cuándoTell me why...tell me when
Dime por qué...dime cuándoTell me why...tell me when



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modena City Ramblers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: