Traducción generada automáticamente

In Un Giorno Di Pioggia
Modena City Ramblers
Op Een Regenachtige Dag
In Un Giorno Di Pioggia
Jij bent mijn held, mijn mooie meidIs è mo laoch, mo ghile mear
jij bent mijn mooie Caesar, zo fijnis è mo Shaesar ghile mear
ik kan niet alleen een zee van oudni fhuras fein aon tsuan as sean
vergeten in de schaduw van mijn mooie meido chuaigh i gcein mo ghile mear
Vaarwel, vaarwel en een glas gehevenAddio, addio e un bicchiere levato
naar de lucht van Ierland en de opgezette wolkenal cielo d'Irlanda e alle nuvole gonfie
Een brok in de keel en een laatste blikUn nodo alla gola ed un ultimo sguardo
op de oude Anna Liffey en de havenstratenalla vecchia Anna Liffey e alle strade del porto
Een slok bier voor de groene heideUn sorso di birra per le verdi brughiere
en nog een voor de modderige snotneuzen,e un altro ai mocciosi coperti di fango,
en een toost ook op de kabouters en de feeën,e un brindisi anche agli gnomi a alle fate,
op de elfjes die over jouw straten rennenai folletti che corrono sulle tue strade
Je hebt de stevige heupen van een oude dameHai i fianchi robusti di una vecchia signora
en de wat ruwe manieren van de zeelui,e i modi un po' rudi della gente di mare,
jij sleurt je door modder, zweet en gelachti trascini tra fango, sudore e risate
en de geur van alcohol in de zomernachtene la puzza di alcool nelle notti d'estate
Een oude maat volgt je geduldig,Un vecchio compagno ti segue paziente,
de zee ligt trouw aan je voeten,il mare si sdraia fedele ai tuoi piedi,
wiegt je zachtjes in de winteravonden,ti culla leggero nelle sere d'inverno,
bracht je de stemmen van de geliefden van weleerti riporta le voci degli amanti di ieri
Het is op een regenachtige dag dat ik je leerde kennen,E' in un giorno di pioggia che ti ho conosciuta,
de westenwind lachte vriendelijkil vento dell'ovest rideva gentile
en op een regenachtige dag leerde ik je te beminnene in un giorno di pioggia ho imparato ad amarti
je nam me bij de hand en nam me meemi hai preso per mano portandomi via
Je hebt ogen van ijs en een hart van aarde,Hai occhi di ghiaccio ed un cuore di terra,
je hebt de zware tred van een oude dronkaard,hai il passo pesante di un vecchio ubriacone,
jij sluit je op om te dromen in de winternachtenti chiudi a sognare nelle notti d'inverno
en je bedekt je met rood en bloeit in de zomer.e ti copri di rosso e fiorisci d'estate.
Jouw ballingen spreken vreemde talen,I tuoi esuli parlano lingue straniere,
ze vallen alleen in slaap dromend van jouw luchten,si addormentano soli sognando i tuoi cieli,
ze raken verdwaald in verre landensi ritrovano persi in paesi lontani
om een land van vluchtelingen en heiligen te zingena cantare una terra di profughi e santi
Het is op een regenachtige dag dat ik je leerde kennen,E' in un giorno di pioggia che ti ho conosciuta,
de westenwind lachte vriendelijkil vento dell'ovest rideva gentile
en op een regenachtige dag leerde ik je te beminnene in un giorno di pioggia ho imparato ad amarti
je nam me bij de hand en nam me mee.mi hai preso per mano portandomi via.
En op een regenachtige dag zal ik je weer zienE in un giorno di pioggia ti rivedrò ancora
en kan ik je natte ogen troostene potrò consolare i tuoi occhi bagnati
Op een regenachtige dag zullen we dicht bij elkaar zijn,In un giorno di pioggia saremo vicini,
we zullen lichtjes dansen op de lucht van een Reel.balleremo leggeri sull'aria di un Reel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modena City Ramblers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: