Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hwa Fi Keda
Mohamed Nour
Is het zo?
Hwa Fi Keda
Is het zo, dat is eerlijk, eerlijk, eerlijk
هو في كده بأمانة، أمانة، أمانة
huwa fi kida bi amānah, amānah, amānah
Kijk wie er bij ons is, bij ons, bij ons
شوفوا مين معانا، معانا، معانا
shūfū mīn maʿānā, maʿānā, maʿānā
Ja, dat is mijn ziel, ik, ik
أيوة ده روحي أنا، أنا، أنا
aywa da rūḥī anā, anā, anā
Sta hier naast me
واقف جنبي هنا
wāqif janbī hunā
Ik kom kijken naar de schoonheid, schoonheid, schoonheid
جاي أتفرج ع الحلاوة، حلاوة، حلاوة
jāy atfarraj ʿal ḥalāwah, ḥalāwah, ḥalāwah
Jij bent zo kostbaar, kostbaar, kostbaar
جامدانك غلاوة، غلاوة، غلاوة
jāmdānik ghalāwah, ghalāwah, ghalāwah
Oh, wat een ondeugd, oh, wat een ondeugd
يا عيني ع الشقاوة، يا عيني ع الشقاوة
yā ʿaynī ʿal shaqāwah, yā ʿaynī ʿal shaqāwah
En haar humor
وخفة دمها
wakhiffat damhā
Jij maakt me echt in de war, in de war
ده إنك جامدانك يحير، يحير
da innak jāmdānik yuḥayyir, yuḥayyir
Mijn kleine hart viel, viel
وقع وقع قلبي الصغير، صغير
waqaʿ waqaʿ qalbī al-ṣaghīr, ṣaghīr
Plotseling merkte ik dat ik veranderde
فجأة لقيتني متغير
faj'ah laqītinī mutaghayyir
Oh, en ik ben verliefd op jou
آه وبعشقك أنا
āh wa biʿshaqak anā
Oh, wat moet ik doen, oh mijn hart
آه يا عيني عيني قلبي أعمله إيه
āh yā ʿaynī ʿaynī qalbī aʿmiluh īh
Kijk, kijk, hij ontdekte dat hij van je houdt, waarom?
بص بصون لقى نفسه بيحبه ليه
biṣ biṣūn laqā nafsuh biyḥibbuh līh
Nee, hij smelt voor jou en gaat dood voor jou
لا ودايب فيه وهايموت عليه
lā wa dāyib fīh wahaymūt ʿalayh
Oh, hij gaat dood voor jou
آه هيموت عليه
āh haymūt ʿalayh
Oh, wat moet ik doen, oh mijn hart
آه يا عيني عيني قلبي أعمله إيه
āh yā ʿaynī ʿaynī qalbī aʿmiluh īh
Kijk, kijk, hij ontdekte dat hij van je houdt, waarom?
بص بصون لقى نفسه بيحبه ليه
biṣ biṣūn laqā nafsuh biyḥibbuh līh
Nee, hij smelt voor jou en gaat dood voor jou
لا ودايب فيه وهايموت عليه
lā wa dāyib fīh wahaymūt ʿalayh
Oh, hij gaat dood voor jou
آه هيموت عليه
āh haymūt ʿalayh
In jou zit iets van mij (oh ja, dat is het)
فيكي حاجة مني هي (آه هي)
fīki ḥājah minnī hī (āh hī)
Het beweegt iets in mij, in mij (en het maakt ons gek)
بتحرك حاجة فيا فيا (وتخلص علينا)
btiḥarrik ḥājah fīyā fīyā (wataḵlaṣ ʿalaynā)
Als je in mijn ogen kijkt (oh mijn ziel, even)
لو بصيتي في عينيا (يا روحي شوية)
law biṣīti fī ʿaynīyā (yā rūḥī shwayyah)
Zal je je liefde hier vinden
هتلاقي حبك هنا
hatlāqī ḥubbak hunā
Kijk naar jezelf, ja draai en bewonder
شوفي نفسك، أيوة عودي واتمنظري
shūfī nafsik, aywa ʿūdī watmanẓirī
Mooi als je boos bent en als je grapt
حلوة في الزعل ولما بتحزري
ḥilwah fī al-zaʿl w-lammā btiḥzarī
Ik kom je verrassen vanavond
جاي عاملك مفاجأة الليلة دي
jāy ʿāmlik mufāja'ah al-laylah dī
Vanavond
الليلة دي
al-laylah dī
Oh, wat moet ik doen, oh mijn hart
آه يا عيني عيني قلبي أعمله إيه
āh yā ʿaynī ʿaynī qalbī aʿmiluh īh
Kijk, kijk, hij ontdekte dat hij van je houdt, waarom?
بص بصون لقى نفسه بيحبه ليه
biṣ biṣūn laqā nafsuh biyḥibbuh līh
Nee, hij smelt voor jou en gaat dood voor jou
لا ودايب فيه وهايموت عليه
lā wa dāyib fīh wahaymūt ʿalayh
Oh, hij gaat dood voor jou
آه هيموت عليه
āh haymūt ʿalayh
Is het zo, dat is eerlijk, eerlijk, eerlijk
هو في كده بأمانة، أمانة، أمانة
huwa fi kida bi amānah, amānah, amānah
Kijk wie er bij ons is, bij ons, bij ons
شوفوا مين معانا، معانا، معانا
shūfū mīn maʿānā, maʿānā, maʿānā
Ja, dat is mijn ziel, ik, ik
أيوة ده روحي أنا، أنا، أنا
aywa da rūḥī anā, anā, anā
Sta hier naast me
واقف جنبي هنا
wāqif janbī hunā
Ik kom kijken naar de schoonheid, schoonheid, schoonheid
جاي أتفرج ع الحلاوة، حلاوة، حلاوة
jāy atfarraj ʿal ḥalāwah, ḥalāwah, ḥalāwah
Jij bent zo kostbaar, kostbaar, kostbaar
جامدانك غلاوة، غلاوة، غلاوة
jāmdānik ghalāwah, ghalāwah, ghalāwah
Oh, wat een ondeugd, oh, wat een ondeugd
يا عيني ع الشقاوة، يا عيني ع الشقاوة
yā ʿaynī ʿal shaqāwah, yā ʿaynī ʿal shaqāwah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mohamed Nour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: