Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lilac of Damnation
Moi Dix Mois
Lilac of Damnation
If you don't see anything now the rest of your liveIf you don't see anything now the rest of your live
忘却の湖に 閉じ込めBoukyaku no mizuumi ni Tojikome
If you don't feel anything now, you can not touch, everIf you don't feel anything now, you can not touch, ever
水の底で眠る花は 止める罪(過ち)を抱きMizu no soko de nemuru hana wa Yameru tsumi(ayamachi) wo idaki
迫り来る鼓動とSemari kuru kodou to
荒れ果てた花園 刺を無くし時の中でArehateta hanazono Toge o nakushi toki no naka de
存命(今)は底知れぬ 暗い鏡に色彩をZonmei(ima) wa soko shirenu Kurai kagami ni shikisai o
描く虚空(空)とあなたへEgaku kokuu(sora) to anata e
リラのように 汚れなき香りと 罠に堕ちていくRira no you ni Kegarenaki kaori to Wana ni ochiteiku
なぜそれでも 天使になれない 欲せいされた刺をNaze soredemo Tenshi ni narenai Yokuseisareta toge o
幽玄な夢は真実と 泡沫の恋とゆ(たと)えばYuugen na yume wa shinjitsu to Utakata no koi to yu(tato)eba
柩を帳で覆いで 多い隠せば つきせぬ苦痛に抱かれHitsugi o tobari de ooi kakuseba Tsuki se nu kutsuu ni idakare
姫や蟹Hime ya kani
ささやかな秩序 もつれ合う迷走の中でSasayaka na chitsujo Motsureau meisou no naka de
最後(し)は満たされた愛を 柩(箱)に仕込み詰めてSaigo (shi) wa mitasareta ai o Hitsugi(hako) ni shiki tsumete
静寂(静寂)に眠るSeijaku(shijima) ni nemuru
天なる女神に姿を 似せた道化師よTen naru megami ni sugata o Niseta doukeshi yo
悲しき操り人形 毒に塗れながらKanashiki ayatsuri ningyou Doku ni mamire nagara
そうリラ[1]のように 汚れなき香りに 包まれ口ゆくSou rira[1] no you ni Kegare naki kaori ni Tsutsumare kuchi yuku
それでも天使の悪しきを 泡沫の花とゆ(たと)えばSoredemo tenshi no akushiki o Utakata no hana to yu(tato)eba
Lila de la Condenación
Si no ves nada ahora el resto de tu vida
En el lago del olvido, encerrado
Si no sientes nada ahora, no puedes tocar, nunca
Las flores que duermen en el fondo del agua abrazan los pecados
El latido que se acerca
En el jardín de flores marchitas, sin espinas en medio del tiempo
Ahora, en un oscuro espejo de profundidades desconocidas, pintan colores
Hacia el vacío y hacia ti
Como lila, cayendo en la trampa del aroma puro
¿Por qué aún así no puedes convertirte en un ángel? Las espinas codiciosas
Si se dice que el misterioso sueño es verdad y el amor efímero
Cubriendo el ataúd con cortinas, escondiendo mucho, abrazado por un dolor insuperable
Princesas y cangrejos
Enredados en una modesta orden en medio de un desvarío
Al final, llenando el amor en el ataúd, apretando
Durmiendo en silencio
Oh bufón que se asemeja a la diosa celestial
Manejando tristemente marionetas, mientras están cubiertas de veneno
Así, envuelto en el aroma puro como una lila
Aun así, si se dice que el mal de los ángeles es efímero como una flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moi Dix Mois y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: