Traducción generada automáticamente

Cheiro de Chão
Moisés Mozer & Luiz Borges
Aroma de Tierra
Cheiro de Chão
Al cerrar los ojos, vuelvo en el tiempo y me pongo a imaginar.Ao fechar os olhos, volto no tempo e fico imaginando.
Todo natural, todo tan real, todo lo que dejé atrás.Tudo natural, tudo tão real, tudo que deixei.
Ese camino que era de ganadoAquela estrada que era boiadeira
Esa casa que era de madera,Aquela casa que era de madeira,
Y el samburá colgado al lado del fogón de leña.E o samburá dependurado ao lado do fogão de lenha.
Cuando los ojos no venQuando os olhos não enxergam
No pueden ver lo que quedó,Não podem ver o que restou,
Todo lo que sembraste todo murió.Tudo que plantou tudo morreu.
En mi profundo sueñoEm meu sono profundo
Solo siento el aroma de tierra,Sinto apenas o cheiro de chão,
Dulce perfume de mi sertón.Doce perfume do meu sertão.
Todavía recuerdo los viejos tiempos de mi infanciaLembro-me ainda dos velhos tempos de minha infância
En la inconsciencia, pura inocencia, mirando me quedé.Na inconsciência, pura inocência, olhando fiquei.
Al amanecer Papá se fue al campoAo raiar o dia Papai foi pra roça
Y mi Mamita cuidaba la chozaE minha Mãezinha cuida da palhoça
La lucha es dura, pero la cosecha llenó la tinaja.A luta é dura, mais a colheita encheu a tuia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moisés Mozer & Luiz Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: