Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267

Hiroshima Street

Molly Nilsson

Letra

Rue Hiroshima

Hiroshima Street

Dans les yeux des amoureux, chaque vue est divineIn the eyes of lovers every sight's divine
Sans attendre les autres, mais jamais vraiment à l'heureNot waiting for the others yet never quite on time
Espérant des désastres mais priant dans la nuitHoping for disasters but praying through night
On va se faire sauter, brisés par la lumièreWe'll blow ourselves to pieces, shattered by the light
Marchant dans la rue HiroshimaWalking down hiroshima street
Marchant dans la rue HiroshimaWalking down hiroshima street

Les ambassadeurs et les diplomates ne nous aideraient pas même s'ils le pouvaientEmbassadors and diplomats wouldn't help us if they could
Ils nous regarderaient de loin puis détournent les yeux pour de bonThey'd watch us from afar and then turn their eyes for good
Dis bonne nuit à tout le monde dans ce coin de la villeSay nighty-night to everyone in this part of town
Ou vois-moi rencontrer mon destin quand je marche dans...Or see me meet my destiny when I'm walking down...
Marchant dans la rue HiroshimaWalking down hiroshima street
Marchant dans la rue HiroshimaWalking down hiroshima street

Ne t'attends pas à un miracle pour te sauver cette fois, ma filleDon't expect some miracle to save you this time, girl
Les cendres de tes souvenirs ou l'histoire du mondeThe ashes of your memories or the history of the world
Cent ans de labeur tomberont dans l'obscuritéA hundred years of labour will fall into the dark
La destruction de mon univers n'a besoin que d'une seule étincelleThe destruction of my universe only needs one single spark
Marchant dans la rue HiroshimaWalking down hiroshima street
Marchant dans la rue HiroshimaWalking down hiroshima street

À une autre époque, dans une autre vieIn another time in another life
On retournera en arrière et on fera les choses bienWe'll go back and we'll make it right
Maintenant, il n'y a pas grand-chose de plus à direNow there's not much more I can say
Si ce n'est que je te porterai avec moi tout le longBut that I'll carry you with me the whole way
Je marche dans ma rue HiroshimaI’m walking my hiroshima street
Je marche dans ma rue HiroshimaI'm walking my hiroshima street


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molly Nilsson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección