Traducción generada automáticamente

Sentido Comun
Molotov
Common Sense
Sentido Comun
Stray dogs,Perros callejeros,
Speed bumps and potholes,Topes y baches,
Permanent traffic jams and constant migraines,Tops permanente y migrañas constantes,
Tennis shoes hanging from the streetlight,Tenis colgados del poste de luz,
Just like me hanging from the cable like the metro bus,Como yo del cable como el metro bus,
They twist you with aerosols,Te retordillan con los aerosoles,
A blank canvas a block full of colors,Un cuadro en blanco una cuadra de colores,
Liquor stores on every corner,Licorerías en cada esquina,
Beggars begging from the limousine owner,Limosneros piden limosna al de la limosina,
The politicians they live quite well,Los diputados ellos viven muy bien,
And from their mansions that's what they don't see,Y desde sus mansiones eso es lo que no ven,
That we are many many more than a hundred,Que somos muchos muchos más de cien,
They think the change is inside each one,Que creen que el cambio esta adentro de cada quien,
Common sense, hasn't been so commonEl sentido común, no a sido tan común
Hasn't been so common, common senseNo a sido tan común, el sentido común
Common sense, hasn't been so commonEl sentido común, no a sido tan común
LatelyÚltimamente
Common sense, hasn't been so commonEl sentido común, no a sido tan común
Hasn't been so common, common senseNo a sido tan común, el sentido común
Common sense, hasn't been so commonEl sentido común, no a sido tan común
Gang guys leading the way,Chavos banda presidiendo el mentón,
The ozone layer is thinning and it feels damn good,El ozono lleva pressing y se siente muy chingon,
Respect the crew don't be a snitch,Respeta a la banda no sea hocicón,
They'll pull out the gun showing off their lung,Te sacan el fierro presumiendo el pulmón,
The metro's token man winding up,El hombre libón del metro dando cuerda,
The woman from Polanco more painted than a door,La mujer de Polanco más pintada que una puerta,
The 'prostitipie' hiding the green,La prostitipie escondiéndose la verde,
The party is great and life sucks,La fiesta esta buena y la vida es culera,
The TV promotes conformity,La tele promueve al conformismo,
The mental trickle has created an abyss,El chorrillo mental a creado un abismo,
You have to want to be yourself,Hay que querer ser uno mismo,
To play in Molotov promoting cynicism,Para tocar en Molotov promoviendo el cinismo,
Common sense, hasn't been so common,El sentido común, no a sido tan común,
Hasn't been so common, common sense,No a sido tan común, el sentido común,
Common sense, hasn't been so common,El sentido común, no a sido tan común,
LatelyÚltimamente
Common sense, hasn't been so common,El sentido común, no a sido tan común,
Hasn't been so common, common sense,No a sido tan común, el sentido común,
Common sense, hasn't been so common,El sentido común, no a sido tan común,
LatelyÚltimamente
Common sense, hasn't been so common,El sentido común, no a sido tan común,
Hasn't been so common, common sense,No a sido tan común, el sentido común,
Common sense, hasn't been so common,El sentido común, no a sido tan común,
LatelyÚltimamente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molotov y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: