Traducción generada automáticamente

Dreamers
Molotov
Rêveurs
Dreamers
Ouhh, ouhh, ouhhOuhh, ouhh, ouhh
Ouhh, ouhh, ouhhOuhh, ouhh, ouhh
Ouhh, ouhh, ouhhOuhh, ouhh, ouhh
Ouhh, ouhh, ouhhOuhh, ouhh, ouhh
Comment ça, ma maison c'est ta maison ? Qu'ils aillent se faire foutre¿Cómo que mi casa su casa? Que chinguen a su madre
Ils ont changé la serrure et la clé ne marche plusCambiaron la chapa y ya no sirve la llave
Putain, comment ça, y'a plus de place ?Chale, ¿Cómo que nadie más cabe?
Si la terre est à tous, la terre est à personneSi la tierra es de todos, la tierra es de nadie
Ni à toi, ni à moi, et encore moins à un bolilloNi tuyo, ni mío y menos de un bolillo
En levant la patte, pisse jauneAlzando la patilla, chisguete amarillo
Le voisin, qui ne fait plus bon accueilEl vecino, que ya no da la bienvenida
Aux rêveurs qui vivent maintenant un cauchemarA soñadores que ahora viven una pesadilla
Ouais, pour les RêveursYeah, for the Dreamers
Réveillez-vous, l'alarme sonneWake up ya'll the alarm clock ringin'
Sonne pour la liberté, faut se réveiller en rêvantRingin' for freedom need to wake up dreamin'
Réveillez-vous, faut se réveiller en rêvantWake up ya'll need to wake up dreamin'
Rêvant de liberté mais l'alarme sonneDreamin' for freedom but the alarm clock ringin'
Réveillez-vous, l'alarme sonneWake up ya'll the alarm clock ringin'
Sonne pour la liberté, faut se réveiller en rêvantRingin' for freedom need to wake up dreamin'
Réveillez-vous, faut se réveiller en rêvantWake up ya'll need to wake up dreamin'
Rêvant de liberté mais l'alarme sonne (ouais)Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin' (yeah)
Ils disent que Dieu rigole, quand tu lui racontes ton planDicen que Dios se ríe, cuando le platicas tu plan
Quel sens de l'humour a ce mecQue buen sentido del humor tiene ese man
Parce qu'il n'y a plus de boulot et ils s'en vontPorque ya no hay chamba y ya se van
De Tenochtitlan à DisneylandDe Tenochtitlan a DisneyLand
Propriétaires de rêves, américainsDueños de sueños, americanos
Transmis aux enfants, enfants mexicainsHeredados a hijos, hijos Mexicanos
Rêveurs, certains rêvent à l'enversSoñadores, algunos sueñan al revés
Comme ce Gringo fou qui chante en anglaisComo este Gringo loco que canta en inglés
Alors je dis pour rendre l'Amérique géniale mon poteSo I say to make America great my friend
Ils vont devoir rendre l'Amérique Mexique à nouveauThey’re gonna have to make America Mexico again
Tous ces Rêveurs pourraient vraiment se battreAll of these Dreamers really could contend
Car ils n'ont jamais traversé la frontière, la frontière les a traversésThat they never crossed the border, the border crossed them
Réveillez-vous, l'alarme sonneWake up ya'll the alarm clock ringin'
Sonne pour la liberté, faut se réveiller en rêvantRingin' for freedom need to wake up dreamin'
Réveillez-vous, faut se réveiller en rêvantWake up ya'll need to wake up dreamin'
Rêvant de liberté mais l'alarme sonneDreamin' for freedom but the alarm clock ringin'
Réveillez-vous, l'alarme sonneWake up ya'll the alarm clock ringin'
Sonne pour la liberté, faut se réveiller en rêvantRingin' for freedom need to wake up dreamin'
Réveillez-vous, faut se réveiller en rêvantWake up ya'll need to wake up dreamin'
Rêvant de liberté mais l'alarme sonne (ouais)Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin' (yeah)
Réveille-toi, réveille-toiDespierta, despierta
Il est temps de se réveillerLlegó la hora de despertar
Réveille-toi, réveille-toiDespierta, despierta
Réveillez-vous, l'alarme sonneWake up ya'll the alarm clock ringin'
Sonne pour la liberté, faut se réveiller en rêvantRingin' for freedom need to wake up dreamin'
Réveillez-vous, faut se réveiller en rêvantWake up ya'll need to wake up dreamin'
Rêvant de liberté mais l'alarme sonneDreamin' for freedom but the alarm clock ringin'
Réveillez-vous, l'alarme sonneWake up ya'll the alarm clock ringin'
Sonne pour la liberté, faut se réveiller en rêvantRingin' for freedom need to wake up dreamin'
Réveillez-vous, faut se réveiller en rêvantWake up ya'll need to wake up dreamin'
Rêvant de liberté mais l'alarme sonneDreamin' for freedom but the alarm clock ringin'
Réveille-toi, ouais, ouais, allez, réveille-toi, ouaisWake up, yeah, yeah come on, wake up yeah
(Réveille-toi, il est temps de se réveiller, réveille-toi)(Despierta, llegó la hora de despertar, despierta)
Ouais, allez, réveille-toi, ouaisYeah, come on Wake up yeah
(Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi)(Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up)
Ouais, allez, réveille-toi, ouaisYeah, come on, wake up yeah
(Réveille-toi)(Despierta)
Allez, réveille-toi, ouaisCome on Wake up, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molotov y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: