Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hohoemi No Mukougawa
Momoe Yamaguchi
Hohoemi No Mukougawa
つつぐひがまじかになるほどtotsugu hi ga majika ni naru hodo
あなたはきれいになるanata wa kirei ni naru
いもうとよこっちをむいてimouto yo kocchi wo muite
そうあのひとにきめたのねsou ano hito ni kimeta no ne
いつの日もあたしのうしろをitsu no hi mo atashi no ushiro wo
あなたはあるいてきたanata wa aruitekita
ふりむけばこもれびのなかfurimukeba komorebi no naka
ひとりのおんながいるhitori no onna ga iru
わらっているのよどんなときにもwaratteiru no yo donna toki ni mo
かなしいときもほほえみもいいものよkanashii toki mo hohoemi mo ii mono yo
あさはさわやかによるはあでやかにasa wa sawayaka ni yoru wa adeyaka ni
だきあってころがってdakiatte korogatte
おとことおんなはらしくいきるのotoko to onna wa rashiku ikiru no
さとうがしはみずをふくんでsatougashi wa mizu wo fukunde
しずかにとけてゆくからshizuka ni toketeyuku kara
みちなれぬだれかにこいしてmichinaranu dareka ni koishite
そのこころみだれてもsono kokoro midaretemo
あどけなくうそをつくのよadokenaku uso wo tsuku no yo
いつかはわすれるからitsuka wa wasureru kara
いやだというのよできないことはiya da to iu no yo dekinai koto wa
だまっているとふこうになりやすいdamatteiru to fukou ni nariyasui
あいがゆれたらはなしあうのよai ga yuretara hanashiau no yo
だきあってころがってdakiatte korogatte
はじめてふたりはあるきはじめるhajimete futari wa arukihajimeru
なみだぐんでほほえむだけでnamida gunde hohoemu dake de
すべてがわかるときまでsubete ga wakaru toki made
まちがってきずついてmachigatte kizutsuite
どんなにじかんがかかってもいいdonna ni jikan ga kakattemo ii
さとうがしはみずをふくんでsatougashi wa mizu wo fukunde
しずかにとけてゆくからshizuka ni toketeyuku kara
Al Otro Lado de la Sonrisa
El día que se acerca se vuelve mágico
Te vuelves hermosa
Pequeña hermana, mírame
Sí, decidí ser como esa persona
Siempre caminaste detrás de mí
Cuando volteo, entre los rayos del sol
Hay una mujer solitaria
Siempre sonríes, en cualquier momento
Los momentos tristes y las sonrisas son buenas cosas
La mañana es fresca, la noche es encantadora
Abrazándonos, rodando juntos
Los hombres y las mujeres viven como son
El caramelo se sumerge en el agua
Y se derrite silenciosamente
Enamorándote de alguien desconocido
Aunque tu corazón esté confundido
Mientes sin remordimientos
Porque algún día lo olvidarás
Decir 'no' es algo que no puedo hacer
Callar fácilmente lleva a la infelicidad
Si el amor vacila, nos comunicaremos
Abrazándonos, rodando juntos
Por primera vez, los dos comenzamos a caminar
Con lágrimas y sonrisas
Hasta que todo se aclare
Equivocándonos, lastimándonos
No importa cuánto tiempo pase
El caramelo se sumerge en el agua
Y se derrite silenciosamente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoe Yamaguchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: