Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

The Rape Of Lucretia

Momus

Letra

El Rapto de Lucrecia

The Rape Of Lucretia

Oh Dr. Faust, tengo un dolorO Dr. Faust I've got a pain
Donde me siento en el tronoWhere I sit on the throne
Donde la casa de un inglés es su castilloWhere an Englishman's home is his castle

Sr. Tarquinius de RomfordMr. Tarquinius of Romford
Tienes sangre azul en el cerebroYou've got blue blood on the brain
Pero conozco un sanatorio romanoBut I know a Roman sanatorium
Donde te curarán con una historiaWhere they'll cure you with a story
De hace 2500 añosFrom 2500 years ago

Oh Dr. FaustO Dr. Faust
No iré al extranjeroAbroad I shall not go
Dicen que el pasado es un país extranjeroThe past, so they say, is a foreign country
Y el extranjero igualmente lo esAnd abroad equally so

Sr. Tarquinius de RomfordMr. Tarquinius of Romford
Ya que insistes tercamenteSince you stubbornly insist
Administraré la historia de la democraciaI'll administer the history of democracy
Comenzando cuando una mujer fue hecha por el hijo del reyBeginning when a woman was done by the son of the king

El Rapto de LucreciaThe Rape of Lucretia

Rómulo y RemoRomulus and Remus
Huérfanos del bosqueOrphans of the forest
Alcanzan su mayoría de edadGrow to their majority
Levantan las manos horrorizadosThrow up their hands in horror
El gesto democráticoThe democratic gesture
Cuando Sexto pone su Sexto donde ningún rey deberíaWhen Sextus puts his Sextus where no king should he
Cantando: ¡Nosotros, que estamos a punto de morir, te saludamos!Singing: We who are about to die salute thee!
El Rapto de LucreciaThe Rape of Lucretia

Oh Dr. FaustO Dr. Faust
Debería haberlo sospechadoI should've guessed
Que un doctor nombrado en honor al amante confesoThat a doctor named after the self-confessed lover
De Mefistófeles diría: Toma dos de estos después de las comidasOf Mephistopheles would say: Take two of these after meals
Y se referiría a sanguijuelas para todos tus bellos discursosAnd mean leeches for all your fine speeches
Tu himno es: Donde la bestia chupa, allí chupo yoYour anthem is: Where the beast sucks there suck I

Sr. Tarquinius de RomfordMr. Tarquinius of Romford
Puedes estar tranquiloYou may set your mind at rest
Mi alma no está con el diablo sino con el NHSMy soul's not with the devil but the NHS
Y aunque me cuesteAnd although I am loathe to
He juradoI've taken an oath to
Curar a personas como tú que piensan que SPQR significaCure people like you who think SPQR stands for
Sentido Previene la Remoción de la ReinaSense Prevents the Queen's Removal
El Rapto de LucreciaThe Rape of Lucretia

Rómulo y RemoRomulus and Remus
Que tu ejemplo nos guíeMay your example lead us
Tu fraternidad y mérito sean nuestra fuerza orientadoraYour brotherhood and merit be our guiding force
Introdujiste la democracia, entendiste que la monarquíaYou ushered in democracy, you understood that monarchy
Se sostiene en el incesto, cae por el acto sexualStands by incest, falls by sexual intercourse
¡Nosotros, que estamos a punto de morir, te saludamos!We who are about to die salute thee!
El Rapto de LucreciaThe Rape of Lucretia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección