Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 49.657

小さな恋のうた (chiisana koi no uta)

Mongol 800

Letra

Significado

Een Liedje van Kleine Liefde

小さな恋のうた (chiisana koi no uta)

In het uitgestrekte heelal, één van de velen
広い宇宙の数ある一つ
hiroi uchuu no kazu aru hitotsu

In de wijde wereld van de blauwe aarde
青い地球の広い世界で
aoi chikyuu no hiroi sekai de

Bereiken de gedachten van kleine liefde
小さな恋の思いは届く
chiisana koi no omoi wa todoku

Jou op dat kleine eiland
小さな島の あなたの元へ
chiisana shima no anata no moto e

Toen we elkaar ontmoetten, de tijd vloog voorbij
あなたと出会い 時は流れる
anata to deai toki wa nagareru

De brieven vol gevoelens stapelen zich op
思いを込めた 手紙も増える
omoi wo kometa tegami mo fueru

Op een dag weerklinken we samen
いつしか二人 互いに響く
itsushika futari tagai ni hibiku

Soms heftig, soms met pijn
時に激しく 時に切なく
toki ni hageshiku toki ni setsunaku

De echo reist ver, naar de verre horizon
響くは遠く 遥か彼方へ
hibiku wa tooku haruka kanata e

Een zachte melodie kan de wereld veranderen
優しい歌は 世界を変える
yasashii uta wa sekai wo kaeru

Kijk! Hoe dichterbij je iemand staat
ほら! あなたにとって大事な人ほど
hora! anata ni totte daiji na hito hodo

Hoe belangrijker ze zijn voor jou
すぐそばにいるの
sugu soba ni iru no

Gewoon! Ik wil dat het alleen jou bereikt
ただ! あなたにだけ届いて欲しい
tada! anata ni dake todoite hoshii

Laat de liefde weerklinken
響け恋の歌
hibike koi no uta

Kijk, kijk, kijk, laat de liefde weerklinken
ほら ほら ほら 響け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta

Jij merkt het, we lopen samen
あなたは気付く 二人は歩く
anata wa kidzuku futari wa aruku

Zelfs op donkere paden, de maan verlicht ons
暗い道でも 日々照らす月
kurai michi demo hibi terasu tsuki

De handen stevig vast, nooit loslaten
握りしめた手 離すことなく
nigirishimeta te hanasu koto naku

De gevoelens zijn sterk, we zweren eeuwigheid
思いは強く 永遠誓う
omoi wa tsuyoku eien chikau

Aan de rand van de eeuwigheid, zal ik zeker zeggen
永遠の淵 きっと僕は言う
eien no fuchi kitto boku wa iu

Dezelfde woorden, onveranderd
思い変わらず同じ言葉を
omoi kawarazu onaji kotoba wo

Toch is het niet genoeg, het verandert in tranen, in vreugde
それでも足りず 涙に変わり 喜びになり
soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari

Niet in woorden te vangen, gewoon omhelzen, gewoon omhelzen
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru

Kijk! Hoe dichterbij je iemand staat
ほら! あなたにとって大事な人ほど
hora! anata ni totte daiji na hito hodo

Hoe belangrijker ze zijn voor jou
すぐそばにいるの
sugu soba ni iru no

Gewoon! Ik wil dat het alleen jou bereikt
ただ! あなたにだけ届いて欲しい
tada! anata ni dake todoite hoshii

Laat de liefde weerklinken
響け恋の歌
hibike koi no uta

Kijk, kijk, kijk, laat de liefde weerklinken
ほら ほら ほら 響け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta

Als het een droom is, word dan niet wakker
夢ならば覚めないで
yume naraba samenai de

Als het een droom is, word dan niet wakker
夢ならば覚めないで
yume naraba samenai de

De tijd die ik met jou doorbracht
あなたと過ごした時
anata to sugoshita toki

Wordt een eeuwige ster
永遠の 星となる
eien no hoshi to naru

Kijk! Hoe dichterbij je iemand staat
ほら! あなたにとって大事な人ほど
hora! anata ni totte daiji na hito hodo

Hoe belangrijker ze zijn voor jou
すぐそばにいるの
sugu soba ni iru no

Gewoon! Ik wil dat het alleen jou bereikt
ただ! あなたにだけ, 届いて欲しい
tada! anata ni dake todoite hoshii

Laat de liefde weerklinken
響け恋の歌
hibike koi no uta

Kijk! Hoe dichterbij je iemand staat
ほら! あなたにとって大事な人ほど
hora! anata ni totte daiji na hito hodo

Hoe belangrijker ze zijn voor jou
すぐそばにいるの
sugu soba ni iru no

Gewoon! Ik wil dat het alleen jou bereikt
ただ! あなたにだけ届いて欲しい
tada! anata ni dake todoite hoshii

Laat de liefde weerklinken
響け恋の歌
hibike koi no uta

Kijk, kijk, kijk!
ほら ほら ほら!
hora hora hora!

Laat de liefde weerklinken
響け恋の歌
hibike koi no uta

Escrita por: MONGOL800 / Kiyosaku Uezu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gisele. Subtitulado por Jéssica y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mongol 800 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección