Traducción generada automáticamente
Blistering Blue Barnacles
Möngöl Hörde
Barnáculos azules
Blistering Blue Barnacles
Nunca fui un niño fácilI never was an easy child
Tuve muchas peleas en la escuelaI had a lot of fights at school
El asesor de carreras me dijoThe careers adviser said to me
Esto es lo que creo que deberías hacerHere's what I think you should do
Ahora podrías ser marinero oNow you could be a sailor or
Tal vez podrías tener tu propia naveMaybe you could have your own ship
Si tuvieras un petroleroIf you had an oil tanker
No tendrías que soportar nadaYou wouldn't have to take no shit
Soy el capitán de esta naveI am the captain of this ship
Y seré obedecidoAnd I will be obeyed
Si no estás parado en el puenteIf you're not standing on the bridge
Entonces eres un esclavo de la cocinaThen you're a galley slave
Navegé a través del océano, azulI sailed across the ocean, blue
Viajé alrededor de los siete maresI traveled round the seven seas
Y en la costa de so-ma-li-aAnd up the coast of so-ma-li-a
Algunos piratas me abordaronSome pirates boarded me
Y después de media horaAnd after about half an hour
Los estúpidos malditos sabíanThe stupid motherfuckers knew
Que cuando trataron de abordar mi naveThat when they tried to board my vessel
Mordieron más de lo que podrían masticarThey bit off more than they could ever chew
Soy el capitán de esta naveI am the captain of this ship
Y seré obedecidoAnd I will be obeyed
Si no estás parado en el puenteIf you're not standing on the bridge
Entonces eres un esclavo de la cocinaThen you're a galley slave
Esta cubierta, no se lavará a sí mismaThis deck, it will not wash itself
Así que ponte de rodillasSo get down on your knees
Las velas no se levantarán ellos mismosThe sails they will not raise themselves
Así que levántate en la brisaSo get up in the breeze
Tu espalda no se azotará a sí mismoYour back it will not whip itself
Así que desnude sus hombros, por favorSo bare your shoulders, please
Mis bolas no se lavarán ellos mismosMy balls they will not wash themselves
Así que ponte de rodillasSo get down on your knees
Soy el capitán de esta naveI am the captain of this ship
Y seré obedecidoAnd I will be obeyed
Si no estás parado en el puenteIf you're not standing on the bridge
Entonces eres un esclavo de la cocinaThen you're a galley slave
Soy el capitán de esta naveI am the captain of this ship
Y seré obedecidoAnd I will be obeyed
Si no estás parado en el puenteIf you're not standing on the bridge
Debes ser un esclavo de la cocinaYou must be a galley slave
RemaRow
Perros llenos de gusanosYou maggot-ridden dogs
RemaRow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Möngöl Hörde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: