Traducción generada automáticamente
Sete Cantigas Para Voar
Mônica Albuquerque
Sept Chansons Pour Voler
Sete Cantigas Para Voar
Chanson de camp de concentrationCantiga de campo de concentração
On ressent bien ça avec précisionA gente bem sente com precisão
Mais je me souviens de ton imageMas recordo a sua imagem
Lors de ce voyage que j'ai fait vers le sertãoNaquela viagem que eu fiz pro sertão
Moi qui suis né dans la forêtEu que nasci na floresta
Je chante et je fais la fête dans ton cœurCanto e faço festa no seu coração
Vole, vole, grand bleu...Voa, voa, azulão...
Chanson de la ferme d'un aveugle amoureuxCantiga de roça de um cego apaixonado
Chanson d'une fille là du enclosCantiga de moça lá do cercado
Qui chante la faune et la floreQue canta a fauna e a flora
Et personne n'ignore si elle veut écloreE ninguém ignora se ela quer brotar
Met une fleur dans les cheveuxBota uma flor no cabelo
Avec joie et soin pour ne pas se fanerCom alegria e zelo para não secar
Vole, vole, grand bleu...Voa, voa, azulão...
Chanson pour endormir l'enfant dans le hamacCantiga de ninar a criança na rede
Un mensonge d'eau, c'est étancher la soifMentira de água é matar a sede
Dis à maman que je suis allé au réservoirDiz pra mãe que eu fui pro açude
J'allais pêcher un poisson, ça je ne l'ai pas faitFui pescar um peixe, isso eu não fui não
J'étais avec un amoureuxTava era com umnamorado
Pour la joie et la fête de mon cœurPra alegria e festa do meu coração
Vole, vole, grand bleu...Voa, voa, azulão...
Chanson d'Indien qui a perdu sa tribuCantiga de índio que perdeu sua taba
Dans le cœur cet incendie, le ciel ne s'éteint pasNo peito esse incêndio, céu não se apaga
Laisse l'Indien dans son chantDeixe o índio no seu canto
Que je chante une berceuse,Que eu canto um acalanto,
Je fais une autre chansonFaço outra canção
Laisse le poisson, laisse la rivièreDeixe o peixe deixe o rio
Car la rivière est un fil d'inspirationQue o rio é um fio de inspiração
Vole, vole, grand bleu...Voa, voa, azulão...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mônica Albuquerque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: