Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 248

Branwen Slayne

Monica Richards

Letra

Branwen Slayne

Branwen Slayne

Oh, mi querido hermano, estoy condenada en Caer SiddiO my deare brother I am damnifyed at Caer Siddi
Pues mi esposo me ha tratado con crueldad durante este añoFor myn housbonde hath this twelfmonth treated me with crueltie
Aunque para complacerte acepté alegremente su mano ofrecidaAlbe to please thee I didst cheerfullie accept his proffred hand
Nunca sospeché que él era el gobernante de la tierra de UffernI was ne'er wary he was ruler of y Uffern land
Cuando sus súbditos espantosos vieron por primera vez a su reina sin amigosFor whan his gastfull subjekts they didst first espy hir freondlesse Queene
Lloraron porque para ellos no era más que una cosa vivienteEftsoone they wept for I to them was noughte but a living thinge
Así, con desprecio, su reino consorte rechazó su corazón de piedrahence with despight his consorted kingdomes stonie hart eshewde
Y yo estoy esclavizada a la paciencia en la pobreza y servidumbreAnd I am thrall'd to sufferance in poverte and servitude

Pues soy una de las tres grandes reinas de los CymryFor I am one of three great queenes of the Cymry
Soledad -- Paciencia -- Sabiduría -- FelicidadLoneliness -- Patience -- Wisdom -- Happiness

Oh, hermano mío, tú eres el Rey de la Isla del PoderosoO my brother thou art Kinge of y Island o the Mightye
El temor a tu ira ha puesto centinelas silenciosos en Caer Siddialfeare of thy rage hath plac'd silent centenells at Caer Siddi
Suficiente para el daño o lo peor que pueda suceder, envío a mi gentil pájaroYnow for bane or worse that may betide I send my gentil byrd
Mientras lamento mi estado de destierro, guardo mis palabras imprudentesWhilst I bemone mine outcast state tho hold my tonges unthrifty worde
Encerrado dentro de sus alas domesticadas, mi mensaje urgente ruega tu ayudaThere mew'd withinne its tamed winge myn urgent message pleades thyn ayd
Haz valer tu valentía y rescata a esta doncella tan lamentablebattailous make thy complement and reskue this most piteous mayde
En esta penumbra subterránea, te imploro que aparezcasHeerin this underwourldlye gloome I implore thee to appeare
Y me lleves a Aber Alaw, pues estoy enterrada allíAnd carrye me to Aber Alaw for I am buried there

Soledad -- Paciencia -- Sabiduría -- FelicidadLoneliness -- Patience -- Wisdom -- Happiness
(Soledad) (Paciencia) (Sabiduría) (Felicidad)(Unigrwydd) (Amynedd) (Doethineb) (Llavenydd)

Pues soy una de las tres que rompieron sus corazones de dolorFor I am one of three who broke their harts in griefe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica Richards y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección