Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dress
Monolith
Dress
きみにいまこころからつけるKimi ni ima kokoro kara tsukeru
ありがとうごめんねさえもいまだにいえずにいたからArigatou gomen ne sae mo imada ni iezu ni ita kara
ねえ...きこえてますかNee...kikoete imasu ka?
おいてけぼりのOitekebori no
ゆきばないあいのうたYukiba nai ai no uta
きょうをもううたいますKyou o mo uta imasu
であいから、はじまりのよるもdeai kara, hajimari no yoru mo
さようならまだすべてがなぜかSayounara mada subete ga naze ka
ぐぜんなつのおわりだGuzen natsu no owari da
たったいちどのしあわせなふゆTatta Ichido no shiawase na fuyu
きせつのよりいろかえながらもうKisetsu no yori iro kaenagara mou
とわとうたがわなかったTowa to uta ga wanakatta
きみはきらいだねまえもむけずにKimi wa kirai da ne mae mo mukezu ni
うつむくぼくはUtsumuku boku wa
こうしていくよも、すりきれたこころをKoshite ikuyo mo, surikireta kokoro o
かばうまままたふゆがKabau mama mata fuyu ga
ひゃくまんかいはいえなくてもHyakumankai wa ienakute mo
もっとすきとつたえてあげてたらMotto suki to tsutaeteagetetara
さいごのすきにならなかったかなSaigo no suki ni naranakatta ka na?
いまさらこんなうたひとつじゃImasara konna uta hitotsu ja
ぬぐえないでこのつみもなみだもNuguenai de kono tsumi mo namida mo
もういちどなんてゆめみることもMou ichido nante yume miru koto mo
いまはぼくをまどわせてIma wa boku wo madowasete
きづかないまますごせばKizukanai mama sugoseba
むりやりでもきみのMuriyari demo kimi no
しあわせくらいねがえていたShiawase kurai negaeteita
ドレスをまとい、くちづけにDORESU wo matoi, kuchizuke ni
ちかうことされできないきみはChikau koto sare dekinai kimi wa
だれをあいしてみらいをえがいてDare wo aishite mirai wo egaite
そのはなをさかすのだろうSono hana wo sakasu no darou
ごめんねGomen nee
ひゃくまんかいはいえなくてもHyakumankai wa ienakute mo
もっとすきとつたえてあげてたらMotto suki to tsutaeteagetetara
いまでもきみはここにいたかなIma demo kimi wa koko ni ita ka na?
いまさらだておしころせばIma sara da te oshikorosebe
よけいには...またむねにふりつもるYokei ni hora...mata mune ni furitsumoru
このゆきのように、つぎのはるにはとけてKono yuki no you ni, tsugi no haru ni wa tokete
きえたらいいのにKietara ii no ni
うらぎりずっとくりかえしたぼくなんかをしんじられないようねUragiri zutto kurikaeshita boku nanka wo shinjirarenai you ne?
それでもさいごだからきいてよSoredemo saigo dakara kiite you
あいしてますずっとずっとAishite masu zutto zutto
いままでいじょうだれよりきみをIma made ijyou dare yori kimi wo
そのはなからずにえがおでいてねSono hana karasazu ni egao de ite ne
さようならなんていわないよSayounara nante iwanai yo
このさきまためぐりあうまで、つよくなるとちかをKono saki mata meguriau made, tsuyoku naru to chika wo
そのときドレスもきみにきせてあげるからSono toki DORESU mo kimi ni kiseteageru kara
Vestido
Kimi, ahora desde el corazón te lo digo
Gracias, lo siento, aún no puedo decirlo
Oye... ¿me escuchas?
Una canción de amor abandonada
Sin lugar a donde ir
Hoy también canto
Desde el encuentro, incluso en la primera noche
Adiós, ¿por qué todo aún duele?
Por casualidad, es el final del verano
Una sola vez, un invierno feliz
Cambiando de estación, ya no hay canciones eternas
Me disgustas, no puedo mirarte a los ojos
Yo, que me inclino hacia abajo
Así es como voy, con un corazón desgastado
Protegiéndolo, el invierno vendrá de nuevo...
Aunque no pueda decirlo cien veces
Si te lo hubiera dicho más
¿Me habría convertido en tu último amor?
¿Es demasiado tarde para esta canción?
Este pecado y estas lágrimas no se pueden borrar...
Incluso soñar una vez más
Ahora me confunde...
Pasando desapercibido
Incluso si es forzado, deseaba
Tu felicidad al menos cien mil veces
Vistiéndome con un vestido, con un beso
Prometiendo algo que no puedo cumplir
¿A quién amarás y pintarás el futuro?
¿Será que florecerá esa flor?
Lo siento
Aunque no pueda decirlo cien veces
Si te lo hubiera dicho más
¿Seguirías aquí ahora?
Incluso ahora, ¿me rechazarías?
Demasiado, mira... nuevamente se acumula en mi pecho
Como esta nieve, se derretirá en la próxima primavera
Sería bueno si desapareciera
No puedo creer en alguien que siempre traiciona, ¿verdad?
Aun así, porque es el final, escucha
Te amaré siempre, siempre
Más que nadie hasta ahora
Sin arrancar esa flor, sonríe, por favor
No diré adiós
Hasta que nos encontremos de nuevo, me haré más fuerte
En ese momento, también te daré el vestido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monolith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: