Traducción generada automáticamente

Idylle Philomènale
Yves Montand
Philomènale Idylle
Idylle Philomènale
Als ich Martine trafQuand j'ai croisé la Martine
War's an einem schönen MorgenC'était par un beau matin
Ich wollte mir Stiefel kaufenJ'allais ach'ter des bottines
Und fand ihren Teint sehr schönEt lui trouvais très beau teint
Wir fuhren in einer LimousineNous partîmes en limousine
Um das Limousin zu besuchenVisiter le Limousin
Danach, wie man sich denken kannAprès comme on le devine
Wurde meine kleine FrauMa p'tite femme elle devint
Meine Hausmeisterin, die freundlich istMa concierge qui est amène
Schüttelt mir jeden Morgen die HandTous les matins m'serr' la main
Sogar zu den FeiertagenMêm' qu'au moment des étrennes
Umarmt sie mich in ihren ArmenDans ses bras elle m'étreint
Das zieht Szenen nach sichCela m'attire des scènes
Die ich absichtlich ertrageQue je supporte à dessein
Damit meine PhilomènePour ne pas qu'ma Philomène
Eines Tages nicht aus meinen Händen entgleitetUn beau jour ne m'file aux mains
Ihr BallettmantelSon manteau de ballerine
Schmeichelt sanft ihrem RückenGentiment lui bat les reins
Ihr Kleid aus PerkalSa robe de percaline
Hat sie von ihrem liebevollen VaterLui vient de son père câlin
Während ich mich abmühePendant que je me surmène
In einer übermenschlichen ArbeitDans un travail surhumain
Schlendert sie die Avenue du Maine entlangElle arpente l'av'nue du Maine
Mit ihrem Tuch in einer HandEn t'nant son fichu d'une main
Da ich einen Hund und eine Hündin habeComm' j'ai un chien et une chienne
Die mir von einem Österreicher kommenQui me vienn'nt d'un autrichien
Sagt meine kleine Frau, die aus den Vogesen stammtMa p'tit femm' qui est vosgienne
Um eure Hunde zu erziehenMe dit: Pour él'ver vos chiens
Werdet ihr viel Mühe habenVous aurez beaucoup de peine
Denn im transalpinen LandCar au pays transalpin
Kannte ich eine SchweizerinJ'ai connu un' helvétienne
Die es nie geschafft hat, ihren zu erziehenQu'a jamais pu él'ver l'sien
Und das ist's!Et voilà!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Montand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: