Traducción generada automáticamente
23
23
Wenn ich von deinem Gesicht ausgehe, weit weg zu gehen, niemanden hören würdeyüzünden baþlasam gitmeye uzaklara, duymasam kimseyi
In Träumen, die wir nicht erwarteten, wäre es wert, auch wenn es weniger wird oder verschwindet.sonu olmasa ummadýk rüyalarda, eksilse yokolsa bile deðer
Eines Tages, wenn ich mich loslasse und dir erzähle, was passiert ist,bir gün kendimi býrakýp, sana anlatsam ne olduðunu
Warum ich die Worte verschluckt habe, der Rest liegt sowieso in deinen Augen.neden sözleri yuttuðumu, gerisi zaten gözlerinde
Bitte weck mich sofort, oder schau mich immer so an,lütfen beni hemen uyandýr, ya da hep öyle bak yüzüme
Hab keine Angst vor mir, hör nicht aus der Ferne zu, bitte weck mich nicht auf.ne kork benden ne uzaktan dinle, lütfen beni uyandýrma
Wenn meine Stimme versagt, hätte ich keine Angst vor der Dunkelheit, würde ich von vorne anfangen,sesim kýsýlsa, korkmasam karanlýktan, en baþtan baþlasam
Ohne mich jemals mit bedeutungslosen Worten zu befassen, würde ich an deiner Seite warten.anlamsýz sözlere artýk hiç bulaþmadan, beklesem yanýnda
Bitte weck mich sofort, oder schau mich immer so an,lütfen beni hemen uyandýr, ya da hep öyle bak yüzüme
Hab keine Angst vor mir, verlang nicht, dass ich es erzähle, bitte weck mich nicht auf.ne kork benden ne anlatmamý iste, lütfen beni uyandýrma




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mor Ve Ötesi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: