Traducción generada automáticamente

CÓRCEGA (part. Álvaro Díaz)
Mora
CÓRCEGA (feat. Álvaro Díaz)
CÓRCEGA (part. Álvaro Díaz)
Ma, tu te montes pasMa, tú no te dejas ver
Et y'a encore des problèmes à réglerY aún quedan problemas por resolver
Je me chauffe plus pour rien si c'est pas ta peauYa no me caliento con nada si no es tu piel
Ta photo est toujours là, mami, sur le même étagèreTu foto sigue puesta, mami, en el mismo anaquel
Depuis ce jour à Rincón, l'appart de CórcegaDesde aquella ve' en Rincón, el apartment de Córcega
Que tu m'as dit : Bébé, casse les règlesQue me dijiste: Baby, las reglas rómpela'
J'ai réalisé toutes tes fantasmesYo cumplí todas tus fantasía'
Sexe la nuit, plage le jourSexo en la noche, playita por el día
Ce jour-là à Rincón, l'appart de CórcegaAquella ve' en Rincón, el apartment de Córcega
Que tu m'as dit : Bébé, casse les règlesQue me dijiste: Baby, las reglas rómpela'
J'ai réalisé toutes tes fantasmesYo cumplí todas tus fantasía'
Sexe la nuit, plage le jourSexo en la noche, playita por el día
Toi et moi dans le feuTú y yo en el calentón
Le sable et un bluntLa arena y un blunt
Le Soleil était le seul témoinEl Sol fue el único testigo
Qui nous a vus, moi te donnant des coupsQue nos vio yo dándote castigo
Toi et moi dans le feuTú y yo en el calentón
Le sable et un bluntLa arena y un blunt
Je vais poster une photo de nousVoy a subir una foto contigo
Pour frimer devant ceux qui essaient, mais n'ont pas pu, oh-ohPa' roncar a los que tratan, pero no han podido, oh-oh
Jure-moi que tu ne regrettes pas que je te dévoreJúrame que no extrañas que entera te coma
Ni quand devant la mer je t'ai mise à quatre pattesNi de cuando frente al mar te puse en cuatro goma'
Ton cul est légendaire comme MaradonaTu culo es leyenda como Maradona
Et ma chemise après qu'on ait baisé te va trop bienY mi camisa después de chingar te queda cabrona
Disparais, mais reviens si tu veux venirDesaparece, pero vuelve si quiere venirse
Et dis à ta copine que si elle veut, elle peut se joindre, qu'elle n'a pas besoin de partirY a tu amiga dile que si quiere puede unirse, que no tiene que irse
Pour lui faire tout ce que je t'ai déjà faitPa' hacerle a ella to' lo que a ti ya te hice
Viens, je vais t'apprendre à voler, j'ai un vaisseau spatialVen que te enseño a volar, tengo una nave espacial
Monte l'air, que le siège, ma, je vais l'inclinerSube el aire que el asiento, ma, lo voy a inclinar
Nos messages n'ont rien de subliminalNuestros mensajes no tienen na' de subliminal
Et au fond, je suis fou de te réexaminerY por dentro estoy loco de volverte a examinar
Touche-toi toute seule, que je veux te regarderTócate tú sola, que quiero mirarte
Et si tu te comportes mal, je vais devoir t'attacherY si te portas mal, voy a tener que amarrarte
Je connais chacune de tes parties et où te toucherConozco cada una de tus parte' y dónde tocarte
Pour t'emmener là où la dernière fois tu es arrivéePa' llevarte ahí donde la última vez llegaste
Mami, comme tu es arrivée, eh, eh, eh (ey, ey)Mami, qué rico llegaste, eh, eh, eh (ey, ey)
Mami, où tu es planquée que tu ne te montres pas?Mami, ¿dónde estás metía' que no te dejas ver?
Je continue à te dessiner dans ma tête sans pinceauSigo dibujándote en mi mente sin un pincel
Habillée comme un ange, je t'emmène au ciel quand je te toucheVestía' de heaven, te llevo al cielo cuando te toque
Mais tu es un peu diabolique, dis-moi ce que tu cachesPero tú eres media diabla, dime qué lo que te esconde'
Et tu sais que j'arrive à l'ouest et tu me répondsY sabes que llego al west y me responde'
Être en toi me revientEstar dentro de ti me corresponde
Et si je fantasme, bébé, c'est avec ton nomY si fantaseo, baby, es con tu nombre
En me rappelant des petites têtes que tu faisaisAl recordarme las caritas que ponía'
Chaque fois que je te le mettaisSiempre que te lo ponía
Le Soleil se levait presque, même si dans ma chambre il pleuvaitEl Sol casi salía, aunque en mi cuarto llovía
Ce petit cul va me laisser en psychiatrieEse culito tuyo me va a dejar en psiquiatría
Les petites têtes que tu faisaisLas caritas que ponía'
Chaque fois que je te le mettaisSiempre que te lo ponía
Le Soleil se levait presque, même si dans ma chambre il pleuvaitEl Sol casi salía aunque en mi cuarto llovía
Ce petit cul va me laisser en psychiatrieEse culito tuyo me va a dejar en psiquiatría
Toi et moi dans le feuTú y yo en el calentón
Le sable et un bluntLa arena y un blunt
Le Soleil était le seul témoinEl Sol fue el único testigo
Qui nous a vus, moi te donnant des coupsQue nos vio yo dándote castigo
Toi et moi dans le feuTú y yo en el calentón
Le sable et un bluntLa arena y un blunt
Je vais poster une photo de nousVoy a subir una foto contigo
Pour frimer devant ceux qui essaient, mais n'ont pas pu, oh-ohPa' roncar a los que tratan, pero no han podido, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: